Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo para ti (feat. Pablo Alborán) [En Directo en Las Ventas, 20 de septiembre, 2014]
Just for You (feat. Pablo Alborán) [Live in Las Ventas, September 20, 2014]
Solo
para
ti
directo
al
corazón
Just
for
you,
straight
to
the
heart
Te
mando
este
misil
hecho
canción
I
send
you
this
missile
made
of
song
Solo
para
ti
que
me
das
fuerza
cada
día
Just
for
you,
who
gives
me
strength
every
day
Borrando
mi
total
melancolía
Erasing
all
my
melancholy
Por
todo
aquello
que
me
diste
y
que
te
di
For
everything
you
gave
me
and
I
gave
you
Lo
mejor
de
mi
vida,
lo
hago
sólo
para
ti
The
best
of
my
life,
I
do
it
just
for
you
Solo
para
ti
que
sabes
como
soy
Just
for
you,
who
knows
how
I
am
Lo
poco
que
yo
tengo,
te
lo
doy
The
little
that
I
have,
I
give
to
you
Solo
para
ti
que
me
has
tratado
como
nadie
Just
for
you,
who
has
treated
me
like
no
other
Cuidando
con
cariño
cada
detalle
Caring
for
every
detail
with
love
Por
todo
aquello
que
me
diste
y
que
te
di
For
everything
you
gave
me
and
I
gave
you
Lo
mejor
de
mi
vida,
lo
hago
solo
para
ti
The
best
of
my
life,
I
do
it
just
for
you
Si
tú
supieras
cuánto
pintas
en
mi
vida
If
you
only
knew
how
much
you
mean
to
me
No
tendrías
mas
salida
que
vivirla
junto
a
mí
You
would
have
no
choice
but
to
live
it
with
me
Eres
la
fuerza
que
me
empuja
hasta
el
vacío
You
are
the
force
that
pushes
me
into
the
void
En
tu
mundo
y
en
el
mío,
aún
se
puede
ser
feliz
In
your
world
and
in
mine,
we
can
still
be
happy
Y
por
eso
solo
canto
para
ti,
yeh
(Sata
tatara)
And
that's
why
I
only
sing
for
you,
yeah
(Sata
tatara)
Solo
para
ti,
directo
al
corazón
Just
for
you,
straight
to
the
heart
Te
mando
este
misil
hecho
canción
I
send
you
this
missile
made
of
song
Solo
para
ti
que
me
das
fuerza
cada
día
Just
for
you,
who
gives
me
strength
every
day
Borrando
mi
total
melancolía
Erasing
all
my
melancholy
Por
todo
aquello
que
me
diste
y
que
te
di
For
everything
you
gave
me
and
I
gave
you
Lo
mejor
de
mi
vida,
lo
hago
solo
para
ti
(No,
no
no)
The
best
of
my
life,
I
do
it
just
for
you
(No,
no
no)
Si
tú
supieras
cuánto
pintas
en
mi
vida
If
you
only
knew
how
much
you
mean
to
me
No
tendrías
más
salida
que
vivirla
junto
a
mí
You
would
have
no
choice
but
to
live
it
with
me
Eres
la
fuerza
que
me
empuja
hasta
el
vacío
You
are
the
force
that
pushes
me
into
the
void
En
tu
mundo
y
en
el
mío,
aún
se
puede
ser
feliz
In
your
world
and
in
mine,
we
can
still
be
happy
Y
por
eso
solo
canto
And
that's
why
I
only
sing
Si
supieras
cuánto
pintas
en
mi
vida
If
you
only
knew
how
much
you
mean
to
me
No
tendrías
más
salida
que
vivirla
junto
a
mí
You
would
have
no
choice
but
to
live
it
with
me
Eres
la
fuerza
que
me
empuja
hasta
el
vacío
You
are
the
force
that
pushes
me
into
the
void
En
tu
mundo
y
en
el
mío,
aún
se
puede
ser
feliz
In
your
world
and
in
mine,
we
can
still
be
happy
Y
por
eso
solo
canto
para
ti
And
that's
why
I
only
sing
for
you
Mmh
sí
y
sí,
oh
no
Mmh
yes
and
yes,
oh
no
Tan
solo
para
ti
Just
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.