Sergio Dalma - 7 Vidas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - 7 Vidas




7 Vidas
Algo me dice que estás en algún lugar
Что-то мне подсказывает, что ты где-то
Tal vez tengas un perro, cuatro gatos
Может быть, у вас есть собака, четыре кошки
Algo me dice que te escapas siempre al mar
Что-то мне подсказывает, что ты всегда убегаешь к морю
Que a ti también te llaman "bicho raro"
Тебя еще называют "чудаком"
Quién sabe si hace un año en un portal
Кто знает, было ли год назад на портале
y yo sin vernos nos hemos cruzado
Мы с тобой пересеклись, не видя друг друга
Y aunque me digan: "deja de soñar"
И даже если мне скажут: Хватит мечтать
Yo no estoy hecho para conformarme
Я не создан, чтобы соглашаться
Voy a darte mis siete vidas y una más
Я отдам тебе свои семь жизней и еще одну
Los veranos que no te pude regalar
Лето, которое я не мог подарить тебе
Si me encuentras, si te acercas
Если ты найдешь меня, если ты подойдешь ближе
Jura que me harás una señal
Поклянись, что дашь мне знак
Voy a darte canciones con vistas al mar
Я подарю тебе песни с видом на море
Los domingos rodando encima del sofá
По воскресеньям катаюсь на диване
Si te encuentro, si te siento
Если я найду тебя, если я почувствую тебя
Juro que te haré alguna señal
Клянусь, я подам тебе знак
Algo me dice que te empiezas a cansar
Что-то мне подсказывает, что ты начинаешь уставать
De citas que no van a ningún lado
Свиданий, которые никуда не денутся
Para entenderte, hay que saber mirar
Чтобы тебя понять, нужно уметь смотреть
Tus territorios más inexplorados
Ваши самые неизведанные территории
Y aunque no cómo sucederá
И хотя я не знаю, как это произойдет
que el azar nos dejará encontrarnos
Я знаю, что шанс позволит нам встретиться
Y aunque me digan: "deja de soñar"
И даже если мне скажут: Хватит мечтать
Yo no estoy hecho para conformarme
Я не создан, чтобы соглашаться
Voy a darte mis siete vidas y una más
Я отдам тебе свои семь жизней и еще одну
Los veranos que no te pude regalar
Лето, которое я не мог подарить тебе
Si me encuentras, si te acercas
Если ты найдешь меня, если ты подойдешь ближе
Jura que me harás una señal
Поклянись, что дашь мне знак
Voy a darte canciones con vistas al mar
Я подарю тебе песни с видом на море
Los domingos rodando encima del sofá
По воскресеньям катаюсь на диване
Si te encuentro, si te siento
Если я найду тебя, если я почувствую тебя
Juro que te haré alguna señal
Клянусь, я подам тебе знак
Y que al fin se cumplirá
И я знаю, что в конце концов оно исполнится
Mi sueño es más fuerte que yo
Моя мечта сильнее меня
Sabré reconocerte al verte
Я буду знать, как тебя узнать, когда увижу тебя
En medio de la multitud
Посреди толпы
Sin dudas sabré que eres
Без сомнения, я буду знать, что это ты
Voy a darte mis siete vidas y una más
Я отдам тебе свои семь жизней и еще одну
Los veranos que no te pude regalar
Лето, которое я не мог подарить тебе
Si me encuentras, si te acercas
Если ты найдешь меня, если ты подойдешь ближе
Jura que me harás una señal
Поклянись, что дашь мне знак





Авторы: Pablo Luis Cebrian Valera, Juan Luis Suarez Garrido, Inigo Lopez De Samaniego Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.