Sergio Dalma - A buena hora - перевод текста песни на английский

A buena hora - Sergio Dalmaперевод на английский




A buena hora
Just in Time
Domingo de otoño, nueve de la noche
Autumn Sunday, nine o’clock at night
Sentado en mi cuarto y pensando lo que el tiempo esconde
Sitting in my room and thinking what time hides
Mirando las fotos, leyendo tus cartas, gritando tu nombre
Looking at photos, reading your letters, screaming your name
Domingo de otoño, nueve de la noche
Autumn Sunday, nine o’clock at night
Hace un momento me has llamado después de tantos años
A moment ago you called me after so many years
Quizá tu conciencia y mi paciencia se han vuelto aliados
Perhaps your conscience and my patience have become allies
Me dices que en este momento quisieras estar aquí
You tell me that at this moment you wish you were here
A mi lado
Beside me
A mi lado
Beside me
Y yo, que hasta sonrío
And I, who smile
Por no empezar a llorar
In order not to start crying
Has tenido tanto tiempo
You’ve had so much time
Y no has querido regresar
And you didn’t want to come back
A buena hora
Just in time
Vienes a decirme que yo soy esa persona
You come to tell me that I am that person
Que ha sabido darte lo que el corazón no borra
Who has known how to give you what your heart will not erase
Ahora te equivocas
Now you are wrong
A buena hora
Just in time
Vienes a curar el alma que dejaste rota
You come to heal the soul that you left broken
Y a cambiar mi vida porque ahora se te antoja
And to change my life because now you feel like it
A buena hora
Just in time
Domingo de otoño, nueve de la noche
Autumn Sunday, nine o’clock at night
La madre experiencia me ha dicho que ya no me conforme
Mother experience has told me no longer to conform
El tiempo y los años colocan a uno donde corresponde
Time and years place one where one needs to be
Lo que nace puro también se corrompe
That which is born pure also becomes corrupted
Y tú, ¿cómo te atreves otra vez a dar marcha atrás?
And you, how dare you try to go back once again?
Has tenido tanto tiempo
You’ve had so much time
Mejor te quedas como estás
You’d be better off staying the way you are
Permíteme decir...
Allow me to say...
Que a buena hora
That just in time
Vienes a decirme que yo soy esa persona
You come to tell me that I am that person
Que ha sabido darte lo que el corazón no borra
Who has known how to give you what your heart will not erase
Ahora te equivocas
Now you are wrong
A buena hora
Just in time
Vienes a curar el alma que dejaste rota
You come to heal the soul that you left broken
Y a cambiar mi vida porque ahora se te antoja
And to change my life because now you feel like it
A buena hora
Just in time





Авторы: Jose Javier Suarez Ortiz, Luca Germini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.