Текст и перевод песни Sergio Dalma - A buena hora - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A buena hora - Las Ventas 20 de septiembre 2014
A buena hora - Las Ventas 20 сентября 2014
Domingo
de
otoño
nueve
de
la
noche
Осеннее
воскресенье,
девять
вечера
Sentado
en
mi
cuarto
y
pensando
lo
que
el
tiempo
esconde
Сижу
в
своей
комнате
и
думаю
о
том,
что
скрывает
время
Mirando
las
fotos,
leyendo
tus
cartas,
gritando
tu
nombre
Смотрю
на
фотографии,
читаю
твои
письма,
кричу
твое
имя
Domingo
de
otoño
nueve
de
la
noche
Осеннее
воскресенье,
девять
вечера
Hace
un
momento
me
has
llamado
después
de
tantos
años
Только
что
ты
позвонила
мне
после
стольких
лет
Quizá
tu
conciencia
y
tu
paciencia
se
han
vuelto
aliados.
Возможно,
твоя
совесть
и
твое
терпение
стали
союзниками.
Me
dices
que
en
este
momento
quisieras
estar
aquí,
Ты
говоришь,
что
сейчас
хотела
бы
быть
здесь,
A
mi
lado,
a
mi
lado.
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
Y
yo
que
hasta
sonrío
por
no
empezar
a
llorar,
А
я
даже
улыбаюсь,
чтобы
не
начать
плакать,
Has
tenido
tanto
tiempo
y
no
has
querido
regresar...
У
тебя
было
столько
времени,
и
ты
не
захотела
вернуться...
A
buena
hora
vienes
a
decirme
que
yo
soy
esa
persona
Очень
вовремя
ты
пришла
сказать
мне,
что
я
тот
самый
человек,
Que
ha
sabido
darte
lo
que
el
corazón
no
borra
Который
смог
дать
тебе
то,
что
сердце
не
стирает.
Ahora
te
equivocas.
Теперь
ты
ошибаешься.
A
buena
hora
vienes
a
curar
el
alma
que
dejaste
rota
Очень
вовремя
ты
пришла
исцелить
душу,
которую
ты
разбила,
Y
a
cambiar
mi
vida
porque
ahora
se
te
antoja
И
изменить
мою
жизнь,
потому
что
теперь
тебе
этого
хочется.
A
buena
hora
Очень
вовремя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.