Sergio Dalma - Adiós Sofía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Adiós Sofía




Adiós Sofía
Прощай, София
A la vuelta de una esquina,
За поворотом,
esos ojos tuyos me miraron, riendo
твои глаза взглянули на меня, смеясь,
y la ciudad se quedó quieta,
и город замер,
inmóvil como el salto de un atleta, quieta.
неподвижный, как прыжок атлета, замер.
Dónde vas tu sola por la vida,
Куда ты идешь одна по жизни,
tan enloquecida como yo.
такая же безумная, как я.
Nos conocimos, y nos hicimos tan amigos
Мы познакомились, и стали такими друзьями,
que era imposible imaginarnos separados, tan íntimos
что невозможно было представить нас порознь, такими близкими,
y nos comíamos el mundo juntos, aliados,
и мы вместе покоряли мир, союзниками,
llegando al mismo punto.
достигая одной и той же цели.
Pero en el jardín de Adán y Eva
Но в саду Адама и Евы
hay una manzana que es mortal.
есть яблоко, которое смертельно.
(estribillo)
(припев)
Esas cosas con Sofía, esa risa es con Sofía,
Эти моменты с Софией, этот смех с Софией,
se perdieron con Sofía, adiós Sofía.
потеряны с Софией, прощай, София.
El amor redondo es como un sueño,
Совершенная любовь как сон,
pero nuestro sueño despertó.
но наш сон оборвался.
Empecé a sentirte extraña,
Я начал чувствовать тебя чужой,
alguna droga sucia te metías, seguro
какую-то грязную дрянь ты принимала, наверняка,
y te cambió la piel del alma,
и это изменило твою душу,
se te secó el amor en pocos días
твоя любовь иссякла за несколько дней,
que duro.
которые длились.
Si te encuentro ahora por la calle,
Если я встречу тебя сейчас на улице,
pasas como un viento que pasó.
ты пройдешь мимо, как ветер.
(estribillo)
(припев)





Авторы: Julio Seijas, Luis Gómez Escolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.