Sergio Dalma - Alas Rotas - перевод текста песни на английский

Alas Rotas - Sergio Dalmaперевод на английский




Alas Rotas
Broken Wings
Ahora que te pierdo,
Now that I'm losing you,
Ahora que no te tengo,
Now that I don't have you,
Ahora que te veo
Now that I only see you
Solo al recordar.
In my memories.
Ahora es el momento
Now is the time
De decir lo siento,
To say I'm sorry,
Dáme otra oportunidad.
Give me another chance.
Ahora que te siento tan distante,
Now that I feel you so distant,
Todo es tan distinto
Everything is so different
Pero yo sigo aquí
But I'm still here
Sintiendo lo mismo,
Feeling the same,
Sintiendo que caigo al vacio sin ti,
Feeling like I'm falling into the void without you,
Sintiendo que muero de frío.
Feeling like I'm freezing to death.
Y en el viento,
And in the wind,
Se detiene el tiempo
Time stands still
Y vuelve el dolor.
And the pain returns.
Y cúrame estas alas rotas
And heal these broken wings of mine
Que me estoy muriendo
Because I'm dying
Si no estas conmigo.
If you're not with me.
Y cúrame este corazón herido
And heal this wounded heart of mine
Que no para de llorar.
That won't stop crying.
Y cúrame estas alas rotas
And heal these broken wings of mine
Que me estoy muriendo
Because I'm dying
Si no estas conmigo.
If you're not with me.
Y cúrame este corazón herido
And heal this wounded heart of mine
Que no para de llorar.
That won't stop crying.
Ahora que despierto
Now that I awaken
Y muero en el intento
And die trying
Busco una respuesta
I search for an answer
A esta soledad.
To this loneliness.
Pierdo el horizonte
I lose the horizon
Y aunque no te importe
And even if you don't care
Te recuerdo que aún eres
I remind you that you are still
Parte de mi.
A part of me.
Pierdo la paciencia,
I lose my patience,
Me duele tu ausencia
Your absence hurts me
Pero yo sigo aquí
But I'm still here
Soñando contigo.
Dreaming of you.
Pidiendole al cielo
Asking heaven
Una explicación,
For an explanation,
Pidiendo de nuevo perdón.
Asking for forgiveness again.
Y en el viento
And in the wind
Se detiene el tiempo
Time stands still
Y vuelve el dolor.
And the pain returns.
Y cúrame estas alas rotas
And heal these broken wings of mine
Que me estoy muriendo
Because I'm dying
Si no estas conmigo.
If you're not with me.
Y cúrame este corazón herido
And heal this wounded heart of mine
Que no para de llorar.
That won't stop crying.
Y cúrame estas alas rotas
And heal these broken wings of mine
Que me estoy muriendo
Because I'm dying
Si no estas conmigo.
If you're not with me.
Y cúrame este corazón herido
And heal this wounded heart of mine
Que no para de llorar.
That won't stop crying.
Y cúra mis alas rotas
And heal my broken wings
Y cúrame este dolor
And heal this pain
Y cúra mis alas rotas
And heal my broken wings
Y cúrame este dolor.
And heal this pain.
Y cúrame estas alas rotas
And heal these broken wings of mine
Que me estoy muriendo
Because I'm dying
Si no estas conmigo.
If you're not with me.
Y cúrame este corazón herido
And heal this wounded heart of mine
Que no para de llorar.
That won't stop crying.
Y cúra mis alas rotas
And heal my broken wings
Y cúrame este corazón herido
And heal this wounded heart of mine
Que no para de llorar.
That won't stop crying.
Y cúra mis alas rotas
And heal my broken wings
Y cúrame este corazón herido
And heal this wounded heart of mine
Que no para de llorar.
That won't stop crying.
Ahora que te pierdo,
Now that I'm losing you,
Ahora que no te tengo,
Now that I don't have you,
Ahora que te veo
Now that I only see you
Solo al recordar.
In my memories.
Ahora es el momento
Now is the time
De decir lo siento,
To say I'm sorry,
Dáme otra oportunidad
Give me another chance.





Авторы: David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.