Sergio Dalma - Amantes En La Estratosfera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Amantes En La Estratosfera




Amantes En La Estratosfera
Lovers in the Stratosphere
No hay amantes en la estratosfera,
No lovers in the stratosphere,
Demasiado lejos pa vivir.
Too far out to live.
No queda café en la cafetera,
No coffee left in the coffee pot,
Pero hay una taza para ti.
But there's a cup for you.
Nos vemos, desnudos como siempre.
We see each other, naked as always.
El mundo está vacío y nos amamos.
The world is empty and we love each other.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Que apagando mis incendios.
That quenches my thirst.
Te quiero sin remedio.
I love you unconditionally.
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero porque quiero.
I love you because I want to.
Una página no vale
One page is not enough
Porque eres mi cuaderno,
Because you are my notebook,
Sigamos escribiendo.
Let's keep writing.
No hay poetas en la carretera,
No poets on the road,
Pero hay poesía pa seguir.
But there is poetry to follow.
Cada vez más discos en la acera,
More and more records on the sidewalk,
Pero hay melodías para ti.
But there are melodies for you.
Nos vemos, temprano como siempre.
We see each other, early as always.
La noche está vacía y la llenamos.
The night is empty and we fill it.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Que apagando mis incendios.
That quenches my thirst.
Te quiero sin remedio yo.
I love you unconditionally.
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero porque quiero.
I love you because I want to.
Una página no vale
One page is not enough
Porque eres mi cuaderno,
Because you are my notebook,
Sigamos escribiendo.
Let's keep writing.
Nos vemos, tal vez cenemos fuera,
We see each other, maybe we'll have dinner out,
Nos vamos juntos a la estratosfera.
We're going together to the stratosphere.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Y apagando mis incendios.
And quenches my thirst.
Te quiero sin remedio yo.
I love you unconditionally.
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero porque quiero.
I love you because I want to.
Una página no vale
One page is not enough
Porque eres mi cuaderno,
Because you are my notebook,
Sigamos escribiendo.
Let's keep writing.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Y apagando mis incendios.
And quenches my thirst.
Te quiero sin remedio.
I love you unconditionally.





Авторы: Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Maria Magdalena Del Barrio Olle, Jose Antonio Ogara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.