Текст и перевод песни Sergio Dalma - Amantes En La Estratosfera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes En La Estratosfera
Влюблённые в стратосфере
No
hay
amantes
en
la
estratosfera,
Нет
влюблённых
в
стратосфере,
Demasiado
lejos
pa
vivir.
Слишком
далеко,
чтобы
жить.
No
queda
café
en
la
cafetera,
Нет
кофе
в
кофейнике,
Pero
hay
una
taza
para
ti.
Но
есть
чашка
для
тебя.
Nos
vemos,
desnudos
como
siempre.
Мы
видимся,
обнажённые,
как
всегда.
El
mundo
está
vacío
y
nos
amamos.
Мир
пуст,
и
мы
любим
друг
друга.
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero
porque
quiero
Люблю
тебя,
потому
что
люблю.
Una
lágrima
en
el
aire
Слеза
в
воздухе,
Que
apagando
mis
incendios.
Гасящая
мои
пожары.
Te
quiero
sin
remedio.
Я
люблю
тебя
безоглядно.
Te
quiero,
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero
porque
quiero.
Люблю
тебя,
потому
что
люблю.
Una
página
no
vale
Одной
страницы
недостаточно,
Porque
tú
eres
mi
cuaderno,
Ведь
ты
— моя
тетрадь,
Sigamos
escribiendo.
Продолжим
писать.
No
hay
poetas
en
la
carretera,
Нет
поэтов
на
дороге,
Pero
hay
poesía
pa
seguir.
Но
есть
поэзия,
чтобы
продолжать.
Cada
vez
más
discos
en
la
acera,
Всё
больше
пластинок
на
тротуаре,
Pero
hay
melodías
para
ti.
Но
есть
мелодии
для
тебя.
Nos
vemos,
temprano
como
siempre.
Мы
видимся,
рано,
как
всегда.
La
noche
está
vacía
y
la
llenamos.
Ночь
пуста,
и
мы
её
наполняем.
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero
porque
quiero
Люблю
тебя,
потому
что
люблю.
Una
lágrima
en
el
aire
Слеза
в
воздухе,
Que
apagando
mis
incendios.
Гасящая
мои
пожары.
Te
quiero
sin
remedio
yo.
Я
люблю
тебя
безоглядно.
Te
quiero,
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero
porque
quiero.
Люблю
тебя,
потому
что
люблю.
Una
página
no
vale
Одной
страницы
недостаточно,
Porque
tú
eres
mi
cuaderno,
Ведь
ты
— моя
тетрадь,
Sigamos
escribiendo.
Продолжим
писать.
Nos
vemos,
tal
vez
cenemos
fuera,
Мы
видимся,
может,
поужинаем
где-нибудь,
Nos
vamos
juntos
a
la
estratosfera.
Мы
отправимся
вместе
в
стратосферу.
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero
porque
quiero
Люблю
тебя,
потому
что
люблю.
Una
lágrima
en
el
aire
Слеза
в
воздухе
Y
apagando
mis
incendios.
И
гасит
мои
пожары.
Te
quiero
sin
remedio
yo.
Я
люблю
тебя
безоглядно.
Te
quiero,
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero
porque
quiero.
Люблю
тебя,
потому
что
люблю.
Una
página
no
vale
Одной
страницы
недостаточно,
Porque
tú
eres
mi
cuaderno,
Ведь
ты
— моя
тетрадь,
Sigamos
escribiendo.
Продолжим
писать.
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero
porque
quiero
Люблю
тебя,
потому
что
люблю.
Una
lágrima
en
el
aire
Слеза
в
воздухе
Y
apagando
mis
incendios.
И
гасит
мои
пожары.
Te
quiero
sin
remedio.
Я
люблю
тебя
безоглядно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.