Текст и перевод песни Sergio Dalma - Ancora Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora
tu
non
mi
sorprende
lo
sai
Still
you,
it
doesn't
surprise
me,
you
know
Ancora
tu
ma
non
dovevamo
vederci
più?
Still
you,
but
weren't
we
not
supposed
to
see
each
other
anymore?
E
come
stai?
Domanda
inutile
And
how
are
you?
A
pointless
question
Stai
come
me
e
ci
scappa
da
ridere.
You're
like
me,
and
it
makes
us
laugh.
Amore
mio
ha
già
mangiato
o
no
My
love,
have
you
eaten
or
not
Ho
fame
anch'io
e
non
soltanto
di
te
I'm
hungry
too,
and
not
just
for
you
Che
bella
sei
sembri
più
giovane
You
look
beautiful,
you
seem
younger
O
forse
sei
solo
più
simpatica
Or
maybe
you're
just
more
charming
Oh
lo
so
cosa
tu
vuoi
sapere...
Oh,
I
know
what
you
want
to
know...
Nessuna
no
ho
solo
ripreso
a
fumare...
No,
I
just
started
smoking
again...
Sei
ancora
tu
purtroppo
l'unica
You're
still
the
only
one,
unfortunately
Ancora
tu
l'incorreggibile
Still
you,
the
incorrigible
Ma
lasciarti
non
è
possibile
But
it's
not
possible
to
leave
you
No
lasciarti
non
è
possibile
No,
it's
not
possible
to
leave
you
Lasciarti
non
è
possibile
It's
not
possible
to
leave
you
No
lasciarti
non
è
possibile
No,
it's
not
possible
to
leave
you
Sei
ancora
tu
purtroppo
l'unica
You're
still
the
only
one,
unfortunately
Ancora
tu
l'incorreggibile
Still
you,
the
incorrigible
Ma
lasciarti
non
è
possibile
But
it's
not
possible
to
leave
you
No
lasciarti
non
è
possibile
No,
it's
not
possible
to
leave
you
Lasciarti
non
è
possibile
It's
not
possible
to
leave
you
No
lasciarti
non
è
possibile
No,
it's
not
possible
to
leave
you
Disperazione
gioia
mia
Despair,
my
joy
Sarò
ancora
tuo
sperando
che
non
sia
follia
I'll
still
be
yours,
hoping
it's
not
madness
Ma
sia
quel
che
sia
But
whatever
it
is
Abbracciami
amore
mio
Hold
me,
my
love
Abbracciami
amor
mio
Hold
me,
my
love
Che
adesso
lo
voglio
anch'io
Because
now
I
want
it
too
Ancora
tu
non
mi
sorprende
lo
sai
Still
you,
it
doesn't
surprise
me,
you
know
Ancora
tu
ma
non
dovevamo
vederci
più?
Still
you,
but
weren't
we
not
supposed
to
see
each
other
anymore?
E
come
stai?
Domanda
inutile
And
how
are
you?
A
pointless
question
Stai
come
me
e
ci
scappa
da
ridere
You're
like
me,
and
it
makes
us
laugh
Sólo
la
música
Just
the
music
Sólo
la
música
Just
the
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Battisti", "giulio Rapetti Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.