Sergio Dalma - Bandera Blanca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Bandera Blanca




Aunque a veces los dos perdamos el sentido
Хотя иногда мы оба теряем смысл.
Y de pronto seamos como dos lobos heridos
И вдруг мы стали как два раненых волка.
Esta vez de esta forma te lo pido
На этот раз я прошу тебя об этом.
A ver si paro esta guerra con una canción de paz
Посмотрим, остановлю ли я эту войну песней мира.
Aunque a veces creas que yo pienso lo que digo
Даже если иногда ты думаешь, что я думаю то, что говорю.
Y por un segundo yo sea tu peor enemigo
И на секунду я буду твоим злейшим врагом.
Al final tus ojos me dictan lo que escribo
В конце концов, твои глаза диктуют мне то, что я пишу,
A ver si paro esta guerra con una canción de amor
Посмотрим, остановлю ли я эту войну песней о любви.
Hay una razón que siempre triunfa
Есть причина, которая всегда торжествует.
Sobre todas las demás
Над всеми остальными
Y para los dos se mide con la misma vara
И для нас обоих это измеряется одним и тем же стержнем
No es preciso que te explique nada
Тебе не нужно ничего объяснять.
Sabemos donde golpear
Мы знаем, куда ударить.
Pero por si te hace falta te lo digo una vez más
Но если тебе нужно, я скажу тебе еще раз.
Que yo te quiero igual
Что я люблю тебя так же, как и ты.
Yo te quiero igual
Я люблю тебя так же.
Yo te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Aunque a veces los dos perdamos el estilo
Даже если иногда мы оба теряем стиль,
Y sin darnos cuenta caminemos sobre el filo
И, не осознавая этого, мы идем по краю
Hay un flash que es un instante detenido
Есть вспышка, которая на мгновение остановлена.
Y una gota de silencio nos ablanda el corazón
И капля тишины смягчает наше сердце.
El final para los dos tan conocido
Конец для нас обоих так известен
Y la sensación de todo ese tiempo perdido
И чувство всего этого потерянного времени,
Una mitad de todo queda en el olvido
Половина всего осталась в забвении.
A ver si logro que la otra también nos deje en paz
Посмотрим, смогу ли я заставить другую оставить нас в покое.
Para que mi intencion se entienda
Чтобы мое намерение было понято.
Como signo de que es verdad
В знак того, что это правда.
Hoy soy yo el que te ofrece esta bandera blanca
Сегодня я тот, кто предлагает вам этот белый флаг
No es preciso que te explique nada
Тебе не нужно ничего объяснять.
Sabemos donde golpear
Мы знаем, куда ударить.
Pero por si te hace falta te lo digo una vez más
Но если тебе нужно, я скажу тебе еще раз.
Que yo te quiero igual
Что я люблю тебя так же, как и ты.
Yo te quiero igual
Я люблю тебя так же.
Yo te quiero, te quiero, te quiero igual
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя так же, да.
Que yo te quiero igual
Что я люблю тебя так же, как и ты.
Que yo te quiero, te quiero
Что я люблю тебя, я люблю тебя.
Yo te quiero igual
Я люблю тебя так же.
Que yo te quiero igual
Что я люблю тебя так же, как и ты.
Yo te quiero
Я люблю тебя.





Авторы: Fernando Della Maggiora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.