Текст и перевод песни Sergio Dalma - Como Cada Mañana
Como
cada
mañana,
vendrá
el
sol
a
despertarte
Как
и
каждое
утро,
солнце
придет,
чтобы
разбудить
вас
Como
cada
mañana,
conseguirá
enamorarte.
Как
и
каждое
утро,
он
влюбится
в
тебя.
No
creas
que
estoy
loco,
si
me
imagino
tantas
cosas
Не
думай,
что
я
сумасшедший,
если
я
представляю
так
много
вещей,
Será
que
estoy
celoso,
Это
будет
то,
что
я
ревную.,
Lo
cierto
es
que
quisiera
hoy
también
tenerte.
Правда
в
том,
что
я
тоже
хотел
бы
иметь
тебя
сегодня.
Como
cada
mañana,
todo
tu
cuerpo
entre
mis
brazos
Как
каждое
утро,
все
твое
тело
между
моими
руками.
Poder
besar
tu
boca,
emborracharme
de
tus
labios
Я
могу
поцеловать
твой
рот,
напиться
твоих
губ.
Murmurarte
al
oído
aquellas
cosas
que
te
gustan
Бормотать
тебе
на
ухо
те
вещи,
которые
тебе
нравятся.
Y
poder
cumplir
contigo
tantos
deseos,
tantas
travesuras.
И
я
могу
исполнить
с
тобой
столько
желаний,
столько
выходок.
No
sé
si
importa
lo
que
siento,
Я
не
знаю,
имеет
ли
значение
то,
что
я
чувствую.,
No
sé
si
importa
lo
que
digo
Я
не
знаю,
имеет
ли
значение
то,
что
я
говорю,
De
poco
sirven
los
lamentos
Мало
служить
плачу
Si
esta
mañana,
si
esta
noche
no
te
tengo.
Если
сегодня
утром,
если
сегодня
вечером
у
меня
тебя
нет.
Como
cada
mañana,
no
te
tengo
Как
и
каждое
утро,
у
меня
нет
тебя.
Como
cada
mañana,
no
te
tengo
Как
и
каждое
утро,
у
меня
нет
тебя.
Como
cada
mañana,
seremos
cómplices
de
esta
cama
Как
и
каждое
утро,
мы
будем
сообщниками
этой
кровати
Restos
de
otra
noche,
huellas
de
un
amor
con
calma
Остатки
другой
ночи,
следы
спокойной
любви.
Tu
piel
cubierta
de
besos,
tan
sólo
dos
o
tres
palabras,
Твоя
кожа
покрыта
поцелуями,
всего
два
или
три
слова.,
Te
cubrirás
los
pechos,
quizás
me
darás
la
espalda.
Ты
прикроешь
грудь,
может
быть,
отвернешься
от
меня.
No
sé
si
importa
lo
que
siento,
Я
не
знаю,
имеет
ли
значение
то,
что
я
чувствую.,
No
sé
si
importa
lo
que
digo
Я
не
знаю,
имеет
ли
значение
то,
что
я
говорю,
De
poco
sirven
los
lamentos
Мало
служить
плачу
Si
esta
mañana,
si
esta
noche
no
te
tengo.
Если
сегодня
утром,
если
сегодня
вечером
у
меня
тебя
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Dalma, Xavier Ibañez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.