Текст и перевод песни Sergio Dalma - Deixa'm Oblidar-te (Versión En Catalán)
Deixa'm Oblidar-te (Versión En Catalán)
Let Me Forget You (Catalan Version)
Meva,
meva
només
meva
Mine,
mine
all
mine
No
trobo
calma
al
mar
I
can't
find
calm
at
sea
Lluitant
per
no
ofegar-me
Struggling
not
to
drown
Navegant
en
solitari
Sailing
alone
Ja
no
em
queda
res
d'allò
que
tu
em
donaves
I
have
nothing
left
of
what
you
gave
me
Una
altra
nit
tan
freda
Another
cold
night
Jo
per
ella
vaig
ser
pluja
d'una
primavera
For
her,
I
was
the
rain
of
a
spring
No
em
va
voler
més
She
didn't
want
me
anymore
I
jo
la
sento
meva
així
com
l'aire
And
I
feel
her
mine
like
the
air
Com
oblidar-me
de
la
seva
pell
si
jo
la
sento
meva
How
can
I
forget
the
touch
of
her
skin
if
I
feel
her
mine
Però
penso
que
ets
un
cos
sense
ànima
But
I
think
you're
a
body
without
a
soul
I
que
no
et
fa
mal
res
per
dintre
And
that
nothing
hurts
you
inside
Que
només
creguis
que
faig
del
dolor
un
joc
per
tenir-te
That
you
only
believe
that
I
make
pain
a
game
to
have
you
I
ara
em
falta
l'aire
And
now
I'm
breathless
De
l'amor
vas
fer
mentida
You
made
a
lie
of
love
Tu
vas
condemnar-me
You
condemned
me
Deixa'm
obidar-te
així,
sense
paraules
Let
me
forget
you
like
this,
without
words
Amb
el
silenci
no
tornat
la
calma
With
the
silence
calm
is
not
restored
Deixa'm
oblidar-te
sense
presses,
amb
l'angoixa
dels
meus
dies
Let
me
forget
you
slowly,
with
the
anguish
of
my
days
Jo
deixaré
que
sigui
el
temps
qui
em
tanqui
totes
les
ferides
I'll
let
time
heal
all
my
wounds
Si
no
hi
ets
la
nit
és
sempre
freda
If
you're
not
here,
the
night
is
always
cold
Així
com
l'aire
et
sento
encara
meva
Like
the
air,
I
still
feel
you
mine
Deixa'm
oblidar
Let
me
forget
Meva,
meva,
només
meva
Mine,
mine,
all
mine
Que
per
tu
jo
em
perdo
For
you,
I
lose
myself
Igual
que
ho
farà
el
sol
a
la
distancia
cada
dia
As
the
sun
will
do,
in
the
distance,
every
day
Trencaré
cada
record
I
will
break
every
memory
Però
encara
és
meva
així
com
l'aire
But
it's
still
mine,
like
the
air
Com
oblidar
l'aroma
del
seu
cos
si
encara
és
meva
How
can
I
forget
the
scent
of
her
body,
if
it's
still
mine
I
jo
ho
sento
And
I
feel
it
Si
ets
un
cos
sense
ànima
i
ja
no
et
fa
mal
res
per
dintre
If
you're
a
body
without
a
soul,
and
nothing
hurts
you
inside
Que
creguis
que
he
inventat
un
joc
tan
sols
per
oblidar-te
That
you
believe
I
invented
a
game
just
to
forget
you
I
t'has
endut
tot
l'aire
And
you've
taken
all
the
air
away
De
l'amor
vas
fer
mentida
You
made
a
lie
of
love
Tu
vas
condemnar-me
You
condemned
me
Deixa'm
obidar-te
així,
sense
paraules
Let
me
forget
you
like
this,
without
words
Amb
el
silenci
no
tornat
la
calma
With
the
silence
calm
is
not
restored
Deixa'm
oblidar-te
sense
presses,
amb
l'angoixa
dels
meus
dies
Let
me
forget
you
slowly,
with
the
anguish
of
my
days
Jo
deixaré
que
sigui
el
temps
qui
em
tanqui
totes
les
ferides
I'll
let
time
heal
all
my
wounds
Si
no
hi
ets
la
nit
és
sempre
freda
If
you're
not
here,
the
night
is
always
cold
Així
com
l'aire
et
sento
encara
meva
Like
the
air,
I
still
feel
you
mine
Deixa'm
oblidar-te
així
Let
me
forget
you
like
this
Amb
el
silenci
no
ha
tornat
mai
més
la
calma
With
silence,
calm
has
never
returned
Deixa'm
oblidar-te
sense
presses
amb
l'angoixa
dels
meus
dies
Let
me
forget
you
slowly,
with
the
anguish
of
my
days
Jo
deixaré
que
sigui
el
temps
qui
em
tanqui
totes
les
ferides
I'll
let
time
heal
all
my
wounds
Si
no
hi
ets
la
nit
és
sempre
freda
If
you're
not
here,
the
night
is
always
cold
Així
com
l'aire
et
sento
encara
meva
Like
the
air,
I
still
feel
you
mine
Jo
deixaré
que
sigui
el
temps
qui
em
tanqui
totes
les
ferides
I'll
let
time
heal
all
my
wounds
Si
no
hi
ets
la
nit
és
sempre
freda
If
you're
not
here,
the
night
is
always
cold
Així
com
l'aire
et
sento
encara
meva
Like
the
air,
I
still
feel
you
mine
Deixa'm
oblidar-te
així
Let
me
forget
you
like
this
Amb
el
silenci
no
ha
tornat
mai
més
la
calma
With
silence,
calm
has
never
returned
Deixa'm
oblidar-te
sense
presses
amb
l'angoixa
dels
meus
dies
Let
me
forget
you
slowly,
with
the
anguish
of
my
days
Jo
deixaré
que
sigui
el
temps
qui
em
tanqui
totes
les
ferides
I'll
let
time
heal
all
my
wounds
Si
no
hi
ets
la
nit
és
sempre
freda
If
you're
not
here,
the
night
is
always
cold
Així
com
l'aire
et
sento
encara
meva
Like
the
air,
I
still
feel
you
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.