Sergio Dalma - Deixa'm Oblidar-te (Versión En Catalán) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Deixa'm Oblidar-te (Versión En Catalán)




Deixa'm Oblidar-te (Versión En Catalán)
Позволь мне забыть тебя (версия на каталанском)
Meva, meva només meva
Моя, моя, только моя
No trobo calma al mar
Я не нахожу покоя в море
Lluitant per no ofegar-me
Борясь, чтобы не утонуть
Navegant en solitari
Плыву в одиночестве
Només meva
Только моя
Ja no em queda res d'allò que tu em donaves
У меня не осталось ничего от того, что ты мне давала
Meva
Моя
Freda
Холодная
Una altra nit tan freda
Еще одна такая холодная ночь
Jo per ella vaig ser pluja d'una primavera
Для нее я был весенним дождем
No em va voler més
Она больше не хотела меня
I jo la sento meva així com l'aire
И я чувствую ее своей, как воздух
Com oblidar-me de la seva pell si jo la sento meva
Как забыть ее кожу, если я чувствую ее своей
Però penso que ets un cos sense ànima
Но я думаю, что ты тело без души
I que no et fa mal res per dintre
И что тебе ничего не больно внутри
Que només creguis que faig del dolor un joc per tenir-te
Что ты думаешь, будто я играю болью, чтобы удержать тебя
I ara em falta l'aire
А мне не хватает воздуха
De l'amor vas fer mentida
Из любви ты сделала ложь
Tu vas condemnar-me
Ты осудила меня
Deixa'm obidar-te així, sense paraules
Позволь мне забыть тебя вот так, без слов
Amb el silenci no tornat la calma
С тишиной, не вернувшей спокойствие
Deixa'm oblidar-te sense presses, amb l'angoixa dels meus dies
Позволь мне забыть тебя не спеша, с тревогой моих дней
Jo deixaré que sigui el temps qui em tanqui totes les ferides
Я позволю времени залечить все мои раны
Si no hi ets la nit és sempre freda
Если тебя нет, ночь всегда холодная
Així com l'aire et sento encara meva
Как воздух, я чувствую тебя все еще своей
Deixa'm oblidar
Позволь мне забыть
Meva, meva, només meva
Моя, моя, только моя
Que per tu jo em perdo
Что ради тебя я теряю себя
Igual que ho farà el sol a la distancia cada dia
Так же, как солнце будет делать это на расстоянии каждый день
Trencaré cada record
Я разрушу каждое воспоминание
Però encara és meva així com l'aire
Но ты все еще моя, как воздух
Com oblidar l'aroma del seu cos si encara és meva
Как забыть аромат твоего тела, если ты все еще моя
I jo ho sento
И я чувствую это
Si ets un cos sense ànima i ja no et fa mal res per dintre
Если ты тело без души, и тебе уже ничего не больно внутри
Que creguis que he inventat un joc tan sols per oblidar-te
Что ты думаешь, будто я придумал игру, только чтобы забыть тебя
I t'has endut tot l'aire
И ты забрала весь воздух
De l'amor vas fer mentida
Из любви ты сделала ложь
Tu vas condemnar-me
Ты осудила меня
Deixa'm obidar-te així, sense paraules
Позволь мне забыть тебя вот так, без слов
Amb el silenci no tornat la calma
С тишиной, не вернувшей спокойствие
Deixa'm oblidar-te sense presses, amb l'angoixa dels meus dies
Позволь мне забыть тебя не спеша, с тревогой моих дней
Jo deixaré que sigui el temps qui em tanqui totes les ferides
Я позволю времени залечить все мои раны
Si no hi ets la nit és sempre freda
Если тебя нет, ночь всегда холодная
Així com l'aire et sento encara meva
Как воздух, я чувствую тебя все еще своей
Deixa'm oblidar-te així
Позволь мне забыть тебя вот так
Amb el silenci no ha tornat mai més la calma
С тишиной так и не вернулось спокойствие
Deixa'm oblidar-te sense presses amb l'angoixa dels meus dies
Позволь мне забыть тебя не спеша, с тревогой моих дней
Jo deixaré que sigui el temps qui em tanqui totes les ferides
Я позволю времени залечить все мои раны
Si no hi ets la nit és sempre freda
Если тебя нет, ночь всегда холодная
Així com l'aire et sento encara meva
Как воздух, я чувствую тебя все еще своей
Jo deixaré que sigui el temps qui em tanqui totes les ferides
Я позволю времени залечить все мои раны
Si no hi ets la nit és sempre freda
Если тебя нет, ночь всегда холодная
Així com l'aire et sento encara meva
Как воздух, я чувствую тебя все еще своей
Deixa'm oblidar-te així
Позволь мне забыть тебя вот так
Amb el silenci no ha tornat mai més la calma
С тишиной так и не вернулось спокойствие
Deixa'm oblidar-te sense presses amb l'angoixa dels meus dies
Позволь мне забыть тебя не спеша, с тревогой моих дней
Jo deixaré que sigui el temps qui em tanqui totes les ferides
Я позволю времени залечить все мои раны
Si no hi ets la nit és sempre freda
Если тебя нет, ночь всегда холодная
Així com l'aire et sento encara meva
Как воздух, я чувствую тебя все еще своей





Авторы: Carlos Javier Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.