Текст и перевод песни Sergio Dalma - Galilea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestida
de
rojo,
en
punto
a
las
diez
В
красном
платье,
ровно
в
десять
Podré
conocerte
al
fondo
del
bar
Я
встречу
тебя
в
глубине
бара
Después
de
escribirnos
quince
cartas
al
mes
После
пятнадцати
писем
в
месяц
En
tu
última
carta,
por
fin,
una
cita
a
ciegas
В
последнем
письме,
наконец,
свидание
вслепую
Frente
al
espejo
no
me
veo
tan
guapo
Перед
зеркалом
я
кажусь
себе
не
таким
уж
красавчиком
Te
he
dicho
que
soy
un
poquito
más
alto
Я
сказал
тебе,
что
чуть
выше
ростом
Y
sé
que
tu
nombre
no
es
Galilea
И
я
знаю,
что
тебя
зовут
не
Галилея
Si
guapa,
si
fea,
a
mí
me
da
igual
Красивая
или
нет,
мне
все
равно
¡Qué
fortuna
la
mía!
Как
мне
повезло!
He
quedado
contigo
Я
встретился
с
тобой
Con
la
chica
más
dulce,
mi
amiga
por
vía
postal
С
самой
милой
девушкой,
моей
подругой
по
переписке
¡Qué
fortuna
la
mía!
Как
мне
повезло!
Voy
a
verte
de
veras
Я
увижу
тебя
по-настоящему
Y
por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
real
И
наконец-то
узнаю
твой
взгляд
и
настоящее
имя
Me
va
subiendo
fuerte
por
la
espalda
Сильно
поднимается
мне
за
спиной
No,
no
me
falles
Не
подведи
меня
Las
cosas
buenas
pasan
solo
una
vez
Хорошее
случается
лишь
однажды
¡Hah!,
no,
no,
no,
no,
no,
¡eh!
Ха!,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
эй!
No,
no,
no,
no,
no,
¡eh!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
эй!
Un
hueco
vacío
en
el
fondo
del
bar
Пустое
место
в
глубине
бара
Los
nervios
a
tope
y
que
suenan
las
diez
Нервы
на
пределе,
и
вот
уже
десять
La
puerta
se
abre
y
una
sombra
me
mira
Дверь
открывается,
и
тень
смотрит
на
меня
Es
ella,
no
es
ella;
lo
sé,
no
lo
sé
Это
она,
это
не
она;
я
знаю,
я
не
знаю
¡Qué
fortuna
la
mía!
Как
мне
повезло!
He
quedado
contigo
Я
встретился
с
тобой
Con
la
chica
más
dulce,
mi
amiga
por
vía
postal
С
самой
милой
девушкой,
моей
подругой
по
переписке
¡Qué
fortuna
la
mía!
Как
мне
повезло!
Voy
a
verte
de
veras
Я
увижу
тебя
по-настоящему
Y
por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
real
И
наконец-то
узнаю
твой
взгляд
и
настоящее
имя
Me
va
subiendo
fuerte
por
la
espalda,
oh
Сильно
поднимается
мне
за
спиной,
о
No
me
falles
Не
подведи
меня
Las
cosas
buenas
pasan
solo
una
vez,
uh
Хорошее
случается
лишь
однажды,
у
¡Qué
fortuna
la
mía!
Как
мне
повезло!
He
quedado
contigo
Я
встретился
с
тобой
Con
la
chica
más
dulce,
mi
amiga
por
vía
postal
С
самой
милой
девушкой,
моей
подругой
по
переписке
¡Qué
fortuna
la
mía!
Как
мне
повезло!
Voy
a
verte
de
veras
Я
увижу
тебя
по-настоящему
Y
por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
real
И
наконец-то
узнаю
твой
взгляд
и
настоящее
имя
Que
fortuna
la
mía
Как
мне
повезло
Galilea,
¡hah!
Галилея,
ха!
Que
fortuna
la
mía,
dice
Как
мне
повезло,
говорит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Escolar Roldan Luis, Seijas Cabezudo Julio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.