Текст и перевод песни Sergio Dalma - I'm Feeling Better
Enciende
las
luces,
es
mejor
así,
Включи
свет,
так
лучше.,
Y
por
el
momento
dime
a
a
todo
sí.
И
на
данный
момент
скажи
мне
все
да.
Tu,
yo,
la
misma
aventura
Ты,
я,
одно
и
то
же
приключение
En
esta
noche
que
es
tan
oscura.
В
эту
темную
ночь.
Enciende
las
luces,
Включите
свет,
No
vale
decir
no,
Не
стоит
говорить
нет,
Quiero
verte
la
cara
al
hacer
el
amor.
Я
хочу
видеть
твое
лицо
во
время
секса.
Tu,
yo,
en
esta
locura
Ты,
я,
в
этом
безумии.
Y
mientras
dura
murmuras
y
me
dices:
И
пока
это
длится,
ты
бормочешь
и
говоришь
мне,:
I'm
feeling
better,
Я
чувствую
себя
лучше.,
I'm
feeling
better,
baby.
(bis)
Я
чувствую
себя
лучше,
детка.
(бис)
Enciende
las
luces
y
vamos
a
jugar,
Включите
свет,
и
давайте
играть,
Quiero
ser
tu
peluche,
me
tienes
que
cuidar.
Я
хочу
быть
твоей
игрушкой,
ты
должен
заботиться
обо
мне.
Tu,
yo,
en
esta
locura
Ты,
я,
в
этом
безумии.
Y
mientras
dura
murmuras
y
me
dices:
И
пока
это
длится,
ты
бормочешь
и
говоришь
мне,:
I'm
feeling
better.
(bis)
Я
чувствую
себя
лучше.
(бис)
Tu,
yo,
en
esta
locura
Ты,
я,
в
этом
безумии.
Y
mientras
dura
murmuras
y
te
digo:
И
пока
это
длится,
ты
бормочешь,
и
я
говорю
тебе,:
I'm
feeling
better.
(bis)
Я
чувствую
себя
лучше.
(бис)
Enciende
las
luces
Включите
свет
Y
déjame
gozar
antes
que
llegue
el
día
И
позволь
мне
наслаждаться,
прежде
чем
наступит
день.
Y
me
vuelva
normal.
И
я
становлюсь
нормальным.
Tu,
yo,
en
esta
locura
Ты,
я,
в
этом
безумии.
Y
mientras
dura
murmuras
y
te
digo:
И
пока
это
длится,
ты
бормочешь,
и
я
говорю
тебе,:
I'm
feeling
better,
Я
чувствую
себя
лучше.,
Yes
I'm
feeling
better.
(bis)
Да,
я
чувствую
себя
лучше.
(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Cassano, Giuseppe Andreetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.