Текст и перевод песни Sergio Dalma - La Cosa Más Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cosa Más Bella
The Most Beautiful Thing
Como
comenzamos
yo
no
lo
se
How
we
began,
I
don't
know
La
historia
que
no
tiene
fin
A
story
with
no
end
Ni
como
llegaste
a
ser
la
mujer
Nor
how
you
became
the
woman
Que
toda
la
vida
perdi
I've
been
searching
for
all
my
life
Contigo
hace
falta
pasion
With
you,
passion
is
needed
Y
un
toque
de
poesia
And
a
touch
of
poetry
Y
sabiduria
pues
yo
And
wisdom,
because
I
Trabajo
con
fantasias
Work
with
fantasies
Recuerdas
el
dia
que
te
cante
Remember
the
day
I
sang
to
you
Fue
un
subito
de
hescalofrio
It
was
a
sudden
shiver
Por
si
no
lo
sabes
te
lo
dire
In
case
you
don't
know,
I'll
tell
you
Yo
nunco
deje
de
sentirlo
I
never
stopped
feeling
it
Contigo
hace
falta
pasion
With
you,
passion
is
a
must
No
debe
fayar
jamas
It
must
never
fail
Tambien
maestria
pues
yo
Also
mastery,
because
I
Trabajo
con
el
corazon
Work
with
my
heart
Cantar
al
amor
ya
no
bastara
Singing
about
love
will
no
longer
be
enough
Es
poco
para
mi
It's
not
enough
for
me
Si
quiero
decirte
que
nunca
habra
If
I
want
to
tell
you
there
will
never
be
Cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
Cosa
mas
linda
que
tu
Anything
more
lovely
than
you
Unica
como
eres
Unique
as
you
are
Imensa
cuando
quieres
Immense
when
you
want
to
be
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing
Como
comenzamos
yo
no
lo
se
How
we
began,
I
don't
know
La
historia
que
toca
su
fin
The
story
that
reaches
its
end
Que
es
ese
misterio
que
no
se
fue
What
is
this
mystery
that
hasn't
left
Lo
llevo
aqui
dentro
de
mi
I
carry
it
inside
of
me
Sera
los
recuredos
que
no
It
will
be
the
memories
that
don't
No
dejan
pasar
a
la
Don't
let
the
Seran
la
palabras
pues
yo
It
will
be
the
words,
because
I
Sabras
mi
trabajo
es
la
voz
You
know
my
work
is
my
voice
Cantar
con
amor
ya
no
bastara
Singing
with
love
will
no
longer
be
enough
Es
poco
para
mi
It's
not
enough
for
me
Si
quiero
decirte
que
nunca
habra
If
I
want
to
tell
you
there
will
never
be
Cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
Cosa
mas
linda
que
tu
Anything
more
lovely
than
you
Unica
como
eres
Unique
as
you
are
Imensa
cuando
quieres
tu
Immense
when
you
want
to
be
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing
Cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
Cosa
mas
linda
que
tu
Anything
more
lovely
than
you
Unica
como
eres
Unique
as
you
are
Imensa
cuando
quieres
tu
Immense
when
you
want
to
be
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing
Cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
Gracias
por
existir...
Thank
you
for
existing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.