Sergio Dalma - La Mujer de Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - La Mujer de Mi Vida




La Mujer de Mi Vida
Женщина моей жизни
Esa mujer es hija del arco iris y novia del fuego
Эта женщина дочь радуги и невеста огня,
Sabe mover los hilos de mi cabeza, los hilos de mi cuerpo.
Она знает, как играть на струнах моей души, струнах моего тела.
Esa mujer jamás ha pisado el suelo
Эта женщина никогда не ступала на землю,
Se mueve por instinto.
Она движется по инстинкту.
Es como yo, esclava de sus propios nervios, y puede conmigo.
Она, как и я, рабыня своих нервов, и она властвует надо мной.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю.
Esa mujer igual me conquista el alma que invade mi cuerpo
Эта женщина может завоевать мою душу так же, как и овладеть моим телом,
Sabe soplar las nubes de mi cabeza
Она умеет разгонять облака в моей голове,
Las olas del deseo.
Волны желания.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю.
Donde se esconde, dímelo tu
Где ты прячешься, скажи мне,
Busco a una chica que nunca encuentro
Я ищу девушку, которую никогда не могу найти,
Pago con oro
Плачу золотом,
Yo pago con mi propio fuego
Я плачу своим собственным огнем.
Es la mujer de mi vida
Ты женщина моей жизни,
Es la mujer que yo quiero
Ты женщина, которую я хочу,
Es la moneda perdida que viene y que va
Ты потерянная монета, которая то приходит, то уходит,
Como ficha de juego, es mi amuleto
Как фишка в игре, ты мой амулет.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю.
Esa mujer tan pronto es una pradera
Эта женщина то цветущий луг,
Tan pronto un desierto
То пустыня,
Sabe meter mi vida en su bandolera, mi amor en un cuento
Она умеет спрятать мою жизнь в свою сумку, мою любовь в сказку.
Cuanto te quiero.
Как же я тебя люблю.
Esa mujer es hija del arco iris y novia del fuego
Эта женщина дочь радуги и невеста огня,
Sabe mover los hilos de mi cabeza, los hilos de mi cuerpo.
Она знает, как играть на струнах моей души, струнах моего тела.
Esa mujer jamás ha pisado el suelo
Эта женщина никогда не ступала на землю,
Se mueve por instinto.
Она движется по инстинкту.
Es como yo, esclava de sus propios nervios, y puede conmigo.
Она, как и я, рабыня своих нервов, и она властвует надо мной.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю.
Donde se esconde, dímelo tu
Где ты прячешься, скажи мне,
Busco a una chica que nunca encuentro
Я ищу девушку, которую никогда не могу найти,
Pago con oro
Плачу золотом,
Yo pago con mi propio fuego
Я плачу своим собственным огнем.
Es la mujer de mi vida
Ты женщина моей жизни,
Es la mujer que yo quiero
Ты женщина, которую я хочу,
Es la moneda perdida que viene y que va
Ты потерянная монета, которая то приходит, то уходит,
Como ficha de juego, es mi amuleto
Как фишка в игре, ты мой амулет.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю.
Cuanto te quiero
Как же я тебя люблю.
Es hija del arco iris.
Ты дочь радуги.





Авторы: Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez Escolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.