Текст и перевод песни Sergio Dalma - La vida empieza hoy - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida empieza hoy - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Life Begins Today - Las Ventas September 20, 2014
Esa
pequeña
tempestad
That
little
tempest
que
va
girando
entre
la
gente
that's
swirling
among
the
people
con
serpentinas
en
los
pies
with
streamers
on
her
feet
la
quiero
para
mi
I
want
her
for
myself
esa
carita
de
algodón
That
cotton
candy
face
con
la
sonrisa
entre
los
dientes
with
the
smile
between
her
teeth
multiplicándola
por
mí
multiplying
it
by
me
el
resultado
es
yo
the
result
is
me
no
me
lo
puedo
ni
creer
I
can't
even
believe
it
me
está
mirando
fijamente
She's
staring
right
at
me
telepatía
de
mujer
female
telepathy
que
me
parte
en
dos
that
splits
me
in
two
La
vida
empieza
hoy
Life
begins
today
ya
veremos
que
pasa
mañana
we'll
see
what
happens
tomorrow
si
todo
sale
bien
morderemos
los
dos
if
all
goes
well
we'll
both
bite
de
la
misma
manzana
from
the
same
apple
será
como
sera
it
will
be
as
it
will
be
será
como
yo
soy
it
will
be
as
I
am
lo
que
me
dé
yo
le
doy
what
she
gives
me
I'll
give
her
porque
se
que
esta
vez
because
I
know
this
time
he
pegado
en
la
diana...
oh
I've
hit
the
bullseye...
oh
la
vida
empieza
hoy...
life
begins
today...
Esa
chiquilla
de
cristal
That
crystal
girl
que
si
la
tocas
se
te
rompe
that
if
you
touch
her
she
breaks
de
una
manera
natural
in
a
natural
way
me
vende
su
versión
sells
me
her
version
me
está
llevando
a
su
terreno
She's
taking
me
to
her
territory
con
sutileza
femenina
with
feminine
subtlety
no,
no
puedo
echar
el
freno
no,
I
can't
hit
the
brakes
la
quiero
para
mi
I
want
her
for
myself
no
me
lo
puedo
ni
creer
I
can't
even
believe
it
me
está
mirando
fijamente
She's
staring
right
at
me
telepatía
de
mujer
female
telepathy
que
te
parte
en
dos.
that
splits
you
in
two.
La
vida
empieza
hoy
Life
begins
today
ya
veremos
que
pasa
mañana
we'll
see
what
happens
tomorrow
si
todo
sale
bien
morderemos
los
dos
if
all
goes
well
we'll
both
bite
de
la
misma
manzana
from
the
same
apple
será
como
será
it
will
be
as
it
will
be
será
como
yo
soy
it
will
be
as
I
am
lo
que
me
de
yo
le
doy
what
she
gives
me
I'll
give
her
porque
se
que
esta
vez
because
I
know
this
time
he
pegado
en
la
diana...
oh
I've
hit
the
bullseye...
oh
La
vida
empieza
hoy
Life
begins
today
La
vida
empieza
hoy
Life
begins
today
ya
veremos
que
pasa
mañana
we'll
see
what
happens
tomorrow
si
todo
sale
bien
morderemos
los
dos
if
all
goes
well
we'll
both
bite
de
la
misma
manzana
from
the
same
apple
será
como
será
it
will
be
as
it
will
be
será
como
yo
soy
it
will
be
as
I
am
será
como
será
it
will
be
as
it
will
be
será
como
yo
soy
it
will
be
as
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.