Sergio Dalma feat. Conchita - Luciérnagas - перевод текста песни на английский

Luciérnagas - Sergio Dalma , Conchita перевод на английский




Luciérnagas
Fireflies
Hoy
Today
Entendí que hay nostalgias que matan
I understood that some nostalgias kill
Y debemos dejarlas atrás
And we must leave them behind
Es mejor apartar la mirada
It's better to look away, my love
Hoy
Today
que el odio no sirve de nada
I know that hatred serves no purpose
La venganza es saber perdonar
Revenge is knowing how to forgive
Madurar es quitarse corazas y avanzar
Maturing is taking off armor and moving forward, dear
Hoy
Today
Hay luciérnagas que me señalan
There are fireflies that show me
El camino que debo tomar
The path I must take
Que me alumbran por la madrugada
That light my way at dawn, my sweet
Hoy es el día, muestro mis cartas
Today is the day, I show my cards
Como si el mundo acabara mañana
As if the world were ending tomorrow
Subo mi apuesta
I raise my bet
Demostraré que el futuro es el premio
I will prove that the future is the prize
De aquellos que arriesgan
Of those who take risks, my darling
Debemos hacerlo, quitarnos el miedo
We must do it, cast off our fear
Jugar a ser niños valientes, sinceros
Play at being brave, sincere children
Ser más incautos, probar atrevernos
Be more naive, dare to try, my love
Saber que la vida es tan solo un momento fugaz
Know that life is just a fleeting moment
Que no vuelve más
That never comes back
Hoy
Today
Aprendí que las cosas más ciertas
I learned that the truest things
Son aquellas que no hay que explicar
Are those that don't need explaining
Lo demás no merece la pena
The rest is not worth it, sweetheart
Hoy
Today
Hay luciérnagas que me señalan
There are fireflies that show me
El camino que debo tomar
The path I must take
Que me alumbran por la madrugada
That light my way at dawn, my dear
Hoy es el día, muestro mis cartas
Today is the day, I show my cards
Como si el mundo acabara mañana
As if the world were ending tomorrow
Subo mi apuesta
I raise my bet
Demostraré que el futuro es el premio
I will prove that the future is the prize
De aquellos que arriesgan
Of those who take risks, my love
Debemos hacerlo, quitarnos el miedo
We must do it, cast off our fear
Jugar a ser niños valientes, sinceros
Play at being brave, sincere children
Ser más incautos, probar atrevernos
Be more naive, dare to try, my darling
Saber que la vida es tan solo un momento fugaz
Know that life is just a fleeting moment
Que no vuelve más
That never comes back





Авторы: Luis Ramiro, Pablo Cebrián


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.