Sergio Dalma - Merodeas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Merodeas




Merodeas por mi pensamiento, Estrenando algún que otro momento y yo te dejo ir.
Ты бродишь по моей мысли, и я отпускаю тебя.
Te menciono sin darme ni cuenta
Я упоминаю тебя, даже не осознавая этого.
Y aún me quedo mirando la puerta que,
И я все еще смотрю на дверь, которая,
Te vio partir.
Он видел, как ты уходил.
Antes de desmontarnos
Прежде чем мы разобьем
Dejamos la poesía en un rincón
Мы оставляем поэзию в углу,
Y encontramos que tu aliento ya era frío,
И мы обнаружили, что твое дыхание уже было холодным.,
Pusimos a salvo lo que nunca, nunca, nunca se manchó
Мы сохранили то, что никогда, никогда, никогда не окрашивалось
Y dejamos lo demás para el olvido,
И мы оставляем все остальное в забвении.,
Ninguno de los dos hablo
Никто из нас не говорит.
Abrázame muy fuerte vida mía
Обними меня очень крепко, моя жизнь.
Que esta noche nos confía la tarea
Что сегодня вечером он доверяет нам задачу
De poder parar el tiempo,
О том, чтобы остановить время,,
Yo nunca quise besarte en los brazos,
Я никогда не хотел целовать тебя в объятиях.,
No debí apretar el lazo de tu cuerpo con mi cuerpo.
Я не должен был затягивать петлю твоего тела своим телом.
Me perdonas si es que ahora te invento,
Ты простишь меня, если я сейчас выдумаю тебя.,
Ojalá entendieras lo que siento aceptas mi perdón,
Хотел бы я, чтобы ты понял, что я чувствую, ты примешь мое прощение.,
Porque al alma nunca se le engaña,
Потому что душу никогда не обманывают.,
Tal vez despedirnos sin dobletes fuera
Может быть, мы попрощаемся без дублей снаружи.
Lo mejor, ya sabes donde ando,
Лучше всего, ты знаешь, где я хожу.,
Tienes casa en la otra orilla corazón,
У тебя есть дом на другом берегу, сердце.,
Por si un día tus sentidos tienen hambre,
На случай, если однажды твои чувства проголодаются.,
Yo seguiré cuidando lo que nunca, nunca, nunca se perdió
Я буду продолжать заботиться о том, что никогда, никогда, никогда не было потеряно.
Aunque no encuentre el momento de contarte
Даже если я не найду время рассказать тебе.
Tu sitio está, esta vacío
Твое место пусто.
Abrázame muy fuerte vida mía,
Обними меня очень крепко, моя жизнь.,
Que esta noche nos confía
Что сегодня вечером он доверяет нам
La tarea de poder parar el tiempo,
Задача уметь останавливать время,
Yo nunca quise besarte en los brazos yo debí,
Я никогда не хотел целовать тебя в объятиях, я должен был.,
Apretar el lazo de tu cuerpo con mi cuerpo.
Сжать петлю твоего тела с моим телом.
Abrázame muy fuerte vida mía,
Обними меня очень крепко, моя жизнь.,
Que esta noche nos confía
Что сегодня вечером он доверяет нам
La tarea de poder parar el tiempo,
Задача уметь останавливать время,
Yo nunca quise besarte en los brazos yo debí,
Я никогда не хотел целовать тебя в объятиях, я должен был.,
Apretar el lazo de tu cuerpo con mi cuerpo.
Сжать петлю твоего тела с моим телом.
Merodeas por mi pensamiento,
Ты бродишь по моей мысли,,
Estrenando algún que otro momento y yo te dejo ir.
Премьера какой-то другой момент, и я отпущу тебя.
Te menciono sin darme ni cuenta
Я упоминаю тебя, даже не осознавая этого.
Y aún me quedo mirando la puerta que, te vio partir.
И я все еще смотрю на дверь, которая видела, как ты уходишь.





Авторы: Vanesa Martin Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.