Sergio Dalma - Mi Libre Canción - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Mi Libre Canción




Mi Libre Canción
Моя свободная песня
En un mundo que, vive sin amor,
В мире, живущем без любви,
Eres mi libre, canción...
Ты моя свободная песня...
Y la inmensidad,
И необъятность,
Se abre alrededor,
Открывается вокруг,
Pasa ya del límite del corazón.
Выходит за пределы сердца.
Nace el sentimiento,
Рождается чувство,
En mitad del llanto,
Посреди слёз,
Y se le va altísimo,
И взмывает высоко,
Y va...
И летит...
Y vuela sobre el gesto de la gente,
И парит над людской суетой,
A todo lo más noble indiferente,
Равнодушный ко всему благородному,
Aleja el beso cálido de amor,
Уносит тёплый поцелуй любви,
De puro amor...
Чистой любви...
En un mundo que,
В мире, что,
Prisionero es,
В плену томится,
Libres respirábamos,
Мы дышали свободно,
y yo.
Ты и я.
Pero la verdad,
Но истина,
Clara brilla hoy,
Ярко сияет сегодня,
Y nítida su música, sonó...
И чистая её музыка, зазвучала...
Nuevas sensaciones,
Новые ощущения,
Nuevas emociones,
Новые эмоции,
Se expresan ya purísimas, en ti.
Выражаются теперь чистейшими, в тебе.
Y el pelo del fantasma del pasado,
И волосы призрака прошлого,
Cayendo deja el cuadro inmaculado
Падая, оставляют картину безупречной,
Se alza un viento tímido de amor,
Поднимается робкий ветер любви,
De puro amor...
Чистой любви...
Recubroté,
Я нашёл тебя,
Dulce amada que, no sabe el camino,
Милая возлюбленная, не знающая пути,
No sabe que de verdad.
Не знающая, что на самом деле.
Al lado tuyo vendré.
Рядом с тобой буду я.
Si quieres tú...
Если ты захочешь...
Nuevas sensaciones,
Новые ощущения,
Nuevas emociones,
Новые эмоции,
Se expresan ya purísimas, en ti.
Выражаются теперь чистейшими, в тебе.
Cae un día el muro,
Однажды падает стена,
Recubierto de las rosas selváticas,
Покрытая дикими розами,
Revive o no, se eleva o no...
Возрождается или нет, поднимается или нет...
Bosque abandonado
Заброшенный лес,
Y por ello sobreviviendo virgen
И поэтому выживающий девственным,
Se abre o no, se cierra o no...
Открывается или нет, закрывается или нет...
En un mundo que,
В мире, что,
Prisionero es,
В плену томится,
Libres respirábamos,
Мы дышали свободно,
y yo.
Ты и я.
Pero la verdad,
Но истина,
Clara brilla hoy,
Ярко сияет сегодня,
Y nítida su música, sonó...
И чистая её музыка, зазвучала...
Nuevas sensaciones,
Новые ощущения,
Nuevas emociones,
Новые эмоции,
Se expresan ya purísimas, en ti.
Выражаются теперь чистейшими, в тебе.
Y el pelo del fantasma del pasado,
И волосы призрака прошлого,
Cayendo deja el cuadro inmaculado
Падая, оставляют картину безупречной,
Se alza un viento tímido de amor,
Поднимается робкий ветер любви,
De puro amor...
Чистой любви...





Авторы: Mogol, Giulio Rapetti, Lucio Battisti, Carlos Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.