Текст и перевод песни Sergio Dalma - Poco a Poco Me Enamoré de Ti
Poco a Poco Me Enamoré de Ti
Little by Little I Fell in Love with You
El
cielo
rozandote
los
dedos,
The
sky
caressing
your
fingers,
La
tierra
acariciandote
la
espalda,
The
earth
caressing
your
back,
Reflejos
de
oro
el
Sol
sobre
tu
pecho,
Reflections
of
gold
the
Sun
on
your
chest,
Cubierto
de
inocencia
y
de
deseo.
Covered
in
innocence
and
desire.
Mi
piel
se
hizo
la
amiga
de
tu
cuerpo,
My
skin
became
the
friend
of
your
body,
Mi
sombra
compañera
de
la
tuya,
My
shadow
a
companion
to
yours,
Apenas
si
recuerdo
si
fué
el
viento
o
fué
la
luna,
I
hardly
remember
if
it
was
the
wind
or
if
it
was
the
moon,
El
caso
es
que
te
quise,
más
que
quise
a
ninguna.
The
fact
is
that
I
loved
you,
more
than
I
loved
anyone.
Poco
a
poco
me
enamoré
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
rostro
aprendí
Little
by
little
I
learned
your
face
Y
la
noche
nacio
entre
los
dos,
And
the
night
was
born
between
the
two
of
us,
Para
unirnos
y
enseñarnos
el
amor.
To
unite
us
and
teach
us
love.
Poco
a
poco
me
enamore
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
cuerpo
aprendi
Little
by
little
I
learned
your
body
Y
el
silencio
se
convirtio
en
sonido,
And
silence
became
sound,
Por
vernos
para
siempre
tan
unidos.
To
see
each
other
forever
so
connected.
En
tus
cabellos
vi
la
primavera,
In
your
hair
I
saw
the
spring,
Que
abraza
como
suave
enrredadera
That
embraces
as
a
gentle
vine
Y
quise
ser
un
pájaro
And
I
wanted
to
be
a
bird
Y
quise
ser
la
luz
And
I
wanted
to
be
the
light
Y
ser
todas
las
cosas
y
ser
un
poco
tu.
And
to
be
all
things
and
to
be
a
little
bit
of
you.
Poco
apoco
me
enamore
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
piel
aprendi,
Little
by
little
I
learned
your
skin,
Poco
a
poco
la
noche
aparecio
Little
by
little
the
night
appeared
Y
una
estrella
en
tu
mirada
se
durmio.
And
a
star
in
your
gaze
fell
asleep.
Poco
a
poco
me
enamore
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
voz
aprendi,
Little
by
little
I
learned
your
voice,
Poco
a
poco
el
viento
se
calmo,
Little
by
little
the
wind
calmed
down,
De
flores
tu
cabello
se
cubrio.
Of
flowers
your
hair
was
covered.
Poco
a
poco
me
enamore
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
piel
aprendi,
Little
by
little
I
learned
your
skin,
Poco
a
poco
la
noche
aparecio
Little
by
little
the
night
appeared
Y
una
estrella
en
tu
mirada
se
durmio.
And
a
star
in
your
gaze
fell
asleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Di Lorenzo, De Sanctis, Tarricciotti, Marrochi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.