Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Minuto
For a Minute
Y
de
aquellos
amantes
que
se
crearon,
And
of
those
lovers
who
were
created,
Y
de
aquellas
palabras
que
se
inventaron,
And
of
those
words
that
were
invented,
Se
cayó
nuestro
mundo,
no
queda
nada,
Our
world
fell
apart,
nothing
is
left,
Se
esfumaron
las
noches
de
madrugada.
The
nights
of
dawn
have
vanished.
Quiero
sentir,
quiero
vivir.
I
want
to
feel,
I
want
to
live.
Estaré
esperando,
esperaré
tu
vuelta,
I'll
be
waiting,
I'll
wait
for
your
return,
Para
llenar
mi
mente
de
ilusiones
To
fill
my
mind
with
illusions
Ofrecerle
al
alba
nuestro
corazones
To
offer
our
hearts
to
the
dawn
Más
allá
del
hechizo,
más
allá
del
milagro.
Beyond
the
spell,
beyond
the
miracle.
Y
mientras
tengo
el
recuerdo
es
más
intenso
el
deseo.
And
while
I
have
memories,
the
desire
is
more
intense.
Sigue
regalándome
besos,
intensas
caricias
por
un
minuto,
Keep
giving
me
kisses,
intense
caresses
for
a
minute,
Sigue
endulzando
mi
cuerpo
hasta
no
dar
más
de
si.
Keep
sweetening
my
body
until
it
gives
no
more.
Sigue
regalándome
sueños,
contando
secretos
por
un
minuto,
Keep
giving
me
dreams,
telling
secrets
for
a
minute,
Amarme
como
tu
sabes,
amarte
como
yo
sé.
Love
me
as
you
know
how,
love
you
as
I
know
how.
Es
un
huracán
que
arrasa
mi
presente,
It's
a
hurricane
that
devastates
my
present,
Es
una
situación
que
me
deja
ausente,
It's
a
situation
that
leaves
me
absent,
Al
descubrir
que
todo
a
veces
es
tan
poco
To
discover
that
sometimes
everything
is
so
little
Y
ese
poco
sin
ti
me
vuelve
loco.
And
that
little
without
you
drives
me
crazy.
Y
mientras
tengo
el
recuerdo
es
más
intenso
el
deseo.
And
while
I
have
memories,
the
desire
is
more
intense.
Sigue
regalándome
besos,
intensas
caricias
por
un
minuto,
Keep
giving
me
kisses,
intense
caresses
for
a
minute,
Sigue
endulzando
mi
cuerpo
hasta
no
dar
más
de
si.
Keep
sweetening
my
body
until
it
gives
no
more.
Sigue
regalándome
sueños,
contando
secretos
por
un
minuto,
Keep
giving
me
dreams,
telling
secrets
for
a
minute,
Amarme
como
tu
sabes,
amarte
como
yo
sé
eahh
Love
me
as
you
know
how,
love
you
as
I
know
how
eahh
Sigue
endulzando
mi
cuerpo
hasta
no
dar
más
de
si.
Keep
sweetening
my
body
until
it
gives
no
more.
Siguel
regalándome
sueños,
contando
secretos
por
un
minuto,
Keep
giving
me
dreams,
telling
secrets
for
a
minute,
Amarme
como
tu
sabes,
amarte
como
yo
sé.
Love
me
as
you
know
how,
love
you
as
I
know
how.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianpaolo Santandrea, Alessio Lorenzi, Jose Capdevila Querol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.