Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Me Hará Feliz ?
Кто сделает меня счастливым?
Yo
no
se
cuando
vendrá
Я
не
знаю,
когда
она
придет,
Quien
me
enseñe
a
ser
feliz
Та,
что
научит
меня
быть
счастливым,
Pero
se
que
llegará
Но
я
знаю,
что
она
придет,
La
espero,
dentro
de
mí...
Я
жду
ее,
в
глубине
души...
Alumbrando
el
amanecer
Озаряя
рассвет,
Mares
y
tierras,
yo
la
veré...
Моря
и
земли,
я
увижу
ее...
Por
el
sendero
del
corazón
По
тропинке
сердца,
El
universo
para
los
dos
Всю
вселенную
для
нас
двоих.
Le
daré
mi
cama
Mi
reloj
de
arena
Я
отдам
ей
свою
кровать,
свои
песочные
часы,
Le
daré
mis
sueños
Я
отдам
ей
свои
мечты
Y
mi
luna
nueva
И
свою
новую
луну,
Le
daré
mi
vida
Я
отдам
ей
свою
жизнь,
Llena
de
promesas
Полную
обещаний,
Solo
quiero
mía...
Я
хочу
лишь,
чтобы
вся
ее
добрая
душа
Toda
su
alma
buena...
¿Quién
me
hará
feliz?
Была
моей...
Кто
сделает
меня
счастливым?
Cuando
vendrá
Когда
она
придет,
Quien
me
enseñe
a
ser
feliz...
Та,
что
научит
меня
быть
счастливым...
La
esperaré
Буду
ждать
ее,
Lluvia
de
abril
Апрельский
дождь.
Alumbrando
el
amanecer
Озаряя
рассвет,
Mares
y
tierras,
yo
la
veré...
Моря
и
земли,
я
увижу
ее...
Por
el
sendero
del
corazón
По
тропинке
сердца,
Traerá...
El
universo
para
los
dos
Принесет...
Всю
вселенную
для
нас
двоих.
Le
daré
mi
cama
Я
отдам
ей
свою
кровать,
Mi
reloj
de
arena
Свои
песочные
часы,
Le
daré
mis
sueños
Я
отдам
ей
свои
мечты
Y
mi
luna
nueva
И
свою
новую
луну,
Le
daré
mi
vida
Я
отдам
ей
свою
жизнь,
Llena
de
promesas
Полную
обещаний,
Solo
quiero
mía...
Я
хочу
лишь,
чтобы
вся
ее
добрая
душа
Toda
su
alma
buena...
Была
моей...
Llegará
alumbrando
el
mar
y
la
tierra
Она
придет,
озаряя
море
и
землю,
La
estaré
esperando...
oh...
Я
буду
ждать
ее...
о...
Para
cuando
venga...
Когда
она
придет...
¿Quién
me
hará
feliz?
¿Quién
me
hará
feliz?
Кто
сделает
меня
счастливым?
Кто
сделает
меня
счастливым?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Molina, J.d. Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.