Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas Sobre El Mar
Roses Over the Sea
Cuando
araña
el
desamor
When
heartbreak
claws
at
me,
A
mi
corazón,
me
da
por
lanzar,
My
heart
yearns
to
release,
Rosas
sobre
el
mar...
Roses
over
the
sea...
Cuando
el
beso
de
la
soledad,
When
the
kiss
of
solitude,
Me
besa
sin
piedad...
Unmercifully
bestows,
Me
da
por
lanzar
rosas
sobre
el
mar
I
release
roses
over
the
sea
Con
cada
rosa
va...
With
every
rose
goes...
El
homenaje
a
un
amor
My
tribute
to
a
love
Que
quise
de
verdad...
I
held
true
and
dear...
Y
jamás...
se
borró...
A
love
that
lingers
near...
Cada
rosa
sobre
el
mar
Es
una
mujer
Each
rose
upon
the
sea
A
woman
holds
dear
Cada
rosa
sobre
el
mar,
Un
sorbo
de
miel
Each
rose
upon
the
sea,
A
sip
of
honey's
cheer
Cada
rosa
sobre
el
mar
Each
rose
upon
the
sea
Una
perla
que
encontré...
Y
un
poema
que
escribí...
A
pearl
that
I've
found...
And
a
poem
I've
penned...
Rosas
sobre
el
mar...
Roses
over
the
sea...
Igual
que
el
pescador
al
atardecer
Like
a
fisherman
at
dusk's
embrace
Lanza
al
mar
su
red
Who
casts
his
net
in
the
sea,
Así
lanzo
yo...
So
cast
I...
Rosas
sobre
el
mar...
Roses
over
the
sea...
Un
tributo
a
cada
amor
A
tribute
to
every
love
Que
acarició...
mi
corazón...
That
has
touched...
my
heart's
core...
Pues
dentro
de
mi...
For
within
me...
Cada
rosa
sobre
el
mar
Es
una
mujer
Each
rose
upon
the
sea
A
woman
holds
dear
Cada
rosa
sobre
el
mar
Each
rose
upon
the
sea
Un
sorbo
de
miel
A
sip
of
honey's
cheer
Cada
rosa
sobre
el
mar
Each
rose
upon
the
sea
Una
perla
que
encontré...
A
pearl
that
I've
found...
Y
un
poema
que
escribí...
And
a
poem
I've
penned...
Y
un
poema...
que
escribí...
And
a
poem...
that
I've
penned...
Rosas
sobre
el
mar!...
Roses
over
the
sea!...
Un
tributo
a
cada
amor
A
tribute
to
every
love
Que
acarició...
mi
corazón...
That
has
touched...
my
heart's
core...
Pues
dentro
de
mi...
For
within
me...
Cada
rosa
sobre
el
mar
Es
una
mujer
Each
rose
upon
the
sea
A
woman
holds
dear
Cada
rosa
sobre
el
mar
Each
rose
upon
the
sea
Un
sorbo
de
miel
A
sip
of
honey's
cheer
Cada
rosa
sobre
el
mar,
Una
perla
que
encontré...
Each
rose
upon
the
sea,
A
pearl
that
I've
found...
Y
un
poema
que
escribí...
And
a
poem
I've
penned...
Y
un
poema
que
escribí...
And
a
poem
I've
penned...
No,
no,
no...
No,
no,
no...
Cada
rosa
sobre
el
mar
Es
una
mujer
Each
rose
upon
the
sea
A
woman
holds
dear
Cada
rosa
sobre
el
mar,
Un
sorbo
de
miel
Each
rose
upon
the
sea,
A
sip
of
honey's
cheer
Cada
rosa
sobre
el
mar
Each
rose
upon
the
sea
Una
perla
que
encontré...
A
pearl
that
I've
found...
Y
un
poema...
que
escribí...
And
a
poem...
that
I've
penned...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.