Sergio Dalma - Senza una Donna - Estoy bien asi - Catalan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Senza una Donna - Estoy bien asi - Catalan




No és el camí
Это не выход
No és la drecera, baby
Это не короткий путь, детка.
Com estàs?
Как твои дела?
Jo estic aquí
Я здесь
Curant-me les ferides
Лечу свои раны.
I on estàs?
И где же ты?
Des d'aquí
Отсюда ...
Mirant la platja
Смотрю на пляж.
No he menjat
Я не ел.
Ni ho he intentant encara
По крайней мере, я все еще пытаюсь это сделать.
Et puc sentir
Я чувствую ...
Tu te'n rius de mi
Ты помнишь как шутил надо мной
I ja no m'espanta
И потому что я не боюсь.
Puc quedar-me
Я могу быть собой.
Senza una donna la distància em separa
Senza una donna расстояние которое я разделил
Senza una donna, la llum del sol s'apaga
Сенза УНА Донна, свет солнца выключен.
Senza una donna que només faig patir
Senza una donna что я только страдаю
Senza una donna, la vida és així
Senza una donna, жизнь такова.
No per què passes l'estona, baby
Я не знаю, что такое время, детка.
Tu sabràs
Ты знаешь
Si vols jugar, no tallis vés directe al cor
Если ты хочешь поиграть, не попадай таллису прямо в сердце.
Si és que el tens
Если у тебя есть ...
Sóc esclau
Я раб
Què em demanes?
О чем я спрашиваю?
Mira'm
Посмотри на меня хорошенько
Jo t'estimo
Я люблю тебя
Et puc sentir
Я чувствую ...
Tu te'n rius de mi
Ты помнишь как шутил надо мной
I ja no m'espanta
И потому что я не боюсь.
Puc quedar-me
Я могу быть собой.
Senza una donna, la distància ens separa
Senza una donna, расстояние, которое разделяет нас.
Senza una donna, la lluma del sol s'apaga
Сенза УНА Донна, ллума солнца закрывается.
Senza una donna, que només faig patir
Senza una donna, от которой я только страдаю
I des d'aquí
И отсюда ...
Mirant la platja
Смотрю на пляж.
Sense saber
Не зная ...
Com puc mirar-te
Как я могу смотреть на тебя
Et puc sentir
Я чувствую ...
Tu te'n rius de mi
Помнишь, ты шутил надо мной?
Però ja no m'espanta
Но теперь я не боюсь.
Puc quedar-me
Я могу быть собой.
Senza una donna, la distància ens separa
Senza una donna, расстояние, которое разделяет нас.
Senza una donna, la lluma del sol s'apaga
Сенза УНА Донна, ллума солнца закрывается.
Senza una donna, que només faig patir
Senza una donna, от которой я только страдаю
Vine aquí
Иди сюда
Senza una donna, avui et sento més propera
Сенза УНА Донна, сегодня ты чувствуешь себя ближе.
Senza una donna, comença el compte enrere
Senza una donna, начинается обратный отсчет.
Senza una donna, que només faig patir
Senza una donna, от которой я только страдаю





Авторы: Adelmo Fornaciari, Frank Musker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.