Текст и перевод песни Sergio Dalma - Si nos duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si nos duele
If It Hurts Us
Si
nos
duele
será
que
vivimos
If
it
hurts
us,
it's
because
we
lived
Lo
que
el
tiempo
no
puede
robarnos
What
time
cannot
steal
from
us
Que
bailaron
los
sueños
perdidos
That
our
lost
dreams
danced
En
la
palma
feliz
de
las
manos
In
the
happy
palm
of
our
hands
Si
nos
duele
será
que
sentimos
If
it
hurts
us,
it's
because
we
felt
Las
caricias
de
un
dulce
milagro
The
caress
of
a
sweet
miracle
Que
probamos
los
besos
precisos
That
we
tasted
the
precise
kisses
De
las
bocas
que
ya
no
olvidamos
From
lips
we'll
never
forget
Y
ese
fue
simplemente
aquel
trato
And
that
was
simply
the
deal
we
made
Que
acordamos
sabiendo
que
era
Knowing
it
would
be
Tan
fugaz
como
el
sol
de
un
verano
As
fleeting
as
the
summer
sun
Que
al
final
se
llevó
la
tormenta
That
the
storm
eventually
swept
away
Y
ese
fue
simplemente
el
contrato
And
that
was
simply
the
contract
we
signed
Que
firmamos
sin
darnos
ni
cuenta
Without
even
realizing
Que
los
sueños
son
nubes
de
paso
That
dreams
are
passing
clouds
Que
sin
más
como
vienen
That
just
as
they
come
Se
alejan
They
drift
away
Si
nos
duele
será
que
tuvimos
If
it
hurts
us,
it's
because
we
had
Varias
noches
de
lunas
ardientes
Several
nights
of
burning
moons
Derramado
en
el
suelo
el
vestido
Your
dress
spilled
on
the
floor
Y
un
reloj
que
prohíbe
lo
urgente
And
a
clock
forbidding
the
urgent
Si
nos
duele
será
que
anduvimos
If
it
hurts
us,
it's
because
we
chased
Persiguiendo
lo
que
no
conviene
What
wasn't
good
for
us
Alejados
del
mundo
y
del
ruido
Far
from
the
world
and
the
noise
Apagando
la
sed
y
la
fiebre
Quenching
our
thirst
and
fever
Y
ese
fue
simplemente
aquel
trato
And
that
was
simply
the
deal
we
made
Que
acordamos
sabiendo
que
era
Knowing
it
would
be
Tan
fugaz
como
el
sol
de
un
verano
As
fleeting
as
the
summer
sun
Que
al
final
se
llevó
la
tormenta
That
the
storm
eventually
swept
away
Y
ese
fue
simplemente
el
contrato
And
that
was
simply
the
contract
we
signed
Que
firmamos
sin
darnos
ni
cuenta
Without
even
realizing
Que
los
sueños
son
nubes
de
paso
That
dreams
are
passing
clouds
Que
sin
más
como
vienen
That
just
as
they
come
Que
la
herida
además
de
no
vernos
That
the
wound,
besides
not
seeing
us,
Nos
recuerda
que
nos
entregamos
Reminds
us
that
we
surrendered
Con
el
alma
dispuesta
y
el
sueño
With
our
souls
willing
and
the
dream
Del
que
un
día
sin
más
despertamos
From
which
one
day,
without
warning,
we
awoke
Y
ese
fue
simplemente
aquel
trato
And
that
was
simply
the
deal
we
made
Que
acordamos
sabiendo
que
era
Knowing
it
would
be
Tan
fugaz
como
el
sol
de
un
verano
As
fleeting
as
the
summer
sun
Que
al
final
se
llevó
la
tormenta
That
the
storm
eventually
swept
away
Y
ese
fue
simplemente
el
contrato
And
that
was
simply
the
contract
we
signed
Que
firmamos
sin
darnos
ni
cuenta
Without
even
realizing
Que
los
sueños
son
nubes
de
paso
That
dreams
are
passing
clouds
Que
sin
más
como
vienen
That
just
as
they
come
Se
alejan
They
drift
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.