Текст и перевод песни Sergio Dalma - Sin Darme Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Darme Cuenta
Незаметно для меня
Cuando
te
vi,
Когда
я
увидел
тебя,
Cuando
te
conocí
Когда
я
познакомился
с
тобой,
Eras
un
verso
perfecto
Ты
была
совершенным
стихом,
Dedicado
para
mí
Посвященным
мне.
Cuando
te
miré
Когда
я
посмотрел
на
тебя,
Algo
inmenso
encontré,
Я
нашел
нечто
необъятное,
Lo
que
ni
ángeles
ni
estrellas
me
pudieron
ofrecer
То,
что
ни
ангелы,
ни
звезды
не
могли
мне
предложить.
Y
el
tiempo
nos
llevó
por
el
camino,
И
время
вело
нас
по
пути,
Pasamos
de
ser
dos
a
ser
uno
mismo
Мы
превратились
из
двух
в
одно
целое.
Qué
lástima
que
tú,
siendo
primavera,
Как
жаль,
что
ты,
будучи
весной,
Has
deshojado
mi
ilusión,
Разбила
мои
иллюзии,
Has
acabado
con
la
historia
entre
los
dos
Покончила
с
нашей
историей.
Sin
darme
cuenta
me
has
llevado
Незаметно
для
меня
ты
привела
меня
A
lo
más
hondo
del
abismo
de
lo
incierto
На
самое
дно
бездны
неизвестности.
Has
llenado
de
mentiras
Ты
наполнила
ложью
Lo
que
ayer
era
perfecto,
То,
что
вчера
было
совершенным,
Has
dejado
el
corazón
con
un
saldo
negativo
Ты
оставила
мое
сердце
с
отрицательным
балансом,
Endeudado
de
cariño,
predispuesto
a
lo
peor,
В
долгу
по
нежности,
предрасположенным
к
худшему,
Embargado
por
tu
amor
Арестованным
твоей
любовью.
Porqué
luchar?
Зачем
бороться?
Nada
podemos
salvar!
Нам
нечего
спасать!
La
obediente
marioneta
se
cansó
ya
de
bailar
Послушная
марионетка
устала
танцевать.
Que
se
intenta
querer
Пытаться
любить
Es
pretender
que
el
fruto
amargo
— Это
пытаться
сделать
так,
чтобы
горький
плод
Sepa
dulce
como
miel
Был
сладким,
как
мед.
No
vale
hacerle
trampas
al
destino
Не
стоит
обманывать
судьбу.
Si
no
eres
para
mi
Если
ты
не
для
меня,
Qué
hago
yo
contigo?
Что
я
делаю
с
тобой?
Sin
darme
cuenta
me
has
llevado
Незаметно
для
меня
ты
привела
меня
A
lo
más
hondo
del
abismo
de
lo
incierto
На
самое
дно
бездны
неизвестности.
Has
llenado
de
mentiras
Ты
наполнила
ложью
Lo
que
ayer
era
perfecto,
То,
что
вчера
было
совершенным,
Has
dejado
el
corazón
con
un
saldo
negativo
Ты
оставила
мое
сердце
с
отрицательным
балансом,
Endeudado
de
cariño,
predispuesto
a
lo
peor,
В
долгу
по
нежности,
предрасположенным
к
худшему,
Embargado
por
tu
amor
Арестованным
твоей
любовью.
Sin
darme
cuenta
has
llegado
a
convencerme
Незаметно
для
меня
ты
сумела
убедить
меня,
Que
lo
blanco
siempre
es
negro
Что
белое
всегда
черное,
Que
si
dos
y
dos
son
tres
Что
если
дважды
два
— три,
Si
tú
lo
dices
yo
lo
creo,
Если
ты
так
говоришь,
я
верю.
Me
has
robado
tanto
amor
Ты
украла
у
меня
столько
любви,
Que
tendré
que
reiniciarme
Что
мне
придется
перезагрузиться,
Para
ver
si
aún
soy
alguien,
Чтобы
понять,
есть
ли
я
еще,
Alguien
que
te
dijo
adiós,
alguien
Тот,
кто
сказал
тебе
прощай,
тот,
Que
al
despertar
todo
eso
ya
olvidó.
Кто,
проснувшись,
все
это
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Javier Suarez Ortiz, Luca Germini
Альбом
Trece
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.