Текст и перевод песни Sergio Dalma - Sin Darme Cuenta
Cuando
te
vi,
Когда
я
увидел
тебя.,
Cuando
te
conocí
Когда
я
встретил
тебя,
Eras
un
verso
perfecto
Ты
был
идеальным
стихом.
Dedicado
para
mí
Посвященный
для
меня
Cuando
te
miré
Когда
я
посмотрел
на
тебя,
Algo
inmenso
encontré,
Что-то
огромное
я
нашел.,
Lo
que
ni
ángeles
ni
estrellas
me
pudieron
ofrecer
Что
ни
ангелы,
ни
звезды
не
могли
предложить
мне
Y
el
tiempo
nos
llevó
por
el
camino,
И
время
унесло
нас
по
дороге.,
Pasamos
de
ser
dos
a
ser
uno
mismo
Мы
переходим
от
двух
к
одному.
Qué
lástima
que
tú,
siendo
primavera,
Как
жаль,
что
ты,
будучи
весной,,
Has
deshojado
mi
ilusión,
Ты
разрушил
мою
иллюзию.,
Has
acabado
con
la
historia
entre
los
dos
Ты
покончил
с
историей
между
ними.
Sin
darme
cuenta
me
has
llevado
Не
осознавая
этого,
ты
забрал
меня.
A
lo
más
hondo
del
abismo
de
lo
incierto
Глубоко
в
бездну
неопределенного
Has
llenado
de
mentiras
Ты
наполнился
ложью.
Lo
que
ayer
era
perfecto,
То,
что
вчера
было
идеально.,
Has
dejado
el
corazón
con
un
saldo
negativo
Вы
оставили
сердце
с
отрицательным
балансом
Endeudado
de
cariño,
predispuesto
a
lo
peor,
В
долгах
любви,
предрасположен
к
худшему,
Embargado
por
tu
amor
Эмбарго
на
твою
любовь
Porqué
luchar?
Зачем
воевать?
Nada
podemos
salvar!
Мы
ничего
не
можем
спасти!
La
obediente
marioneta
se
cansó
ya
de
bailar
Послушная
марионетка
устала
уже
танцевать.
Que
se
intenta
querer
Что
вы
пытаетесь
хотеть
Es
pretender
que
el
fruto
amargo
Это
притворяться,
что
горький
плод
Sepa
dulce
como
miel
Вкус
сладкий,
как
мед
No
vale
hacerle
trampas
al
destino
Не
стоит
обманывать
судьбу.
Si
no
eres
para
mi
Если
ты
не
для
меня.
Qué
hago
yo
contigo?
Что
мне
с
тобой
делать?
Sin
darme
cuenta
me
has
llevado
Не
осознавая
этого,
ты
забрал
меня.
A
lo
más
hondo
del
abismo
de
lo
incierto
Глубоко
в
бездну
неопределенного
Has
llenado
de
mentiras
Ты
наполнился
ложью.
Lo
que
ayer
era
perfecto,
То,
что
вчера
было
идеально.,
Has
dejado
el
corazón
con
un
saldo
negativo
Вы
оставили
сердце
с
отрицательным
балансом
Endeudado
de
cariño,
predispuesto
a
lo
peor,
В
долгах
любви,
предрасположен
к
худшему,
Embargado
por
tu
amor
Эмбарго
на
твою
любовь
Sin
darme
cuenta
has
llegado
a
convencerme
Не
осознавая
этого,
ты
пришел,
чтобы
убедить
меня.
Que
lo
blanco
siempre
es
negro
Что
белое
всегда
черное.
Que
si
dos
y
dos
son
tres
Что
если
два
и
два-это
три
Si
tú
lo
dices
yo
lo
creo,
Если
ты
так
говоришь,
Я
верю
в
это.,
Me
has
robado
tanto
amor
Ты
украл
у
меня
так
много
любви.
Que
tendré
que
reiniciarme
Что
мне
придется
перезагрузиться.
Para
ver
si
aún
soy
alguien,
Чтобы
увидеть,
все
ли
я
еще
кто-то.,
Alguien
que
te
dijo
adiós,
alguien
Кто-то,
кто
попрощался
с
тобой,
кто-то
Que
al
despertar
todo
eso
ya
olvidó.
Что,
проснувшись,
он
все
это
уже
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Javier Suarez Ortiz, Luca Germini
Альбом
Trece
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.