Sergio Dalma - Sin Darme Cuenta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Sin Darme Cuenta




Sin Darme Cuenta
Незаметно для меня
Cuando te vi,
Когда я увидел тебя,
Cuando te conocí
Когда я познакомился с тобой,
Eras un verso perfecto
Ты была совершенным стихом,
Dedicado para
Посвященным мне.
Cuando te miré
Когда я посмотрел на тебя,
Algo inmenso encontré,
Я нашел нечто необъятное,
Lo que ni ángeles ni estrellas me pudieron ofrecer
То, что ни ангелы, ни звезды не могли мне предложить.
Y el tiempo nos llevó por el camino,
И время вело нас по пути,
Pasamos de ser dos a ser uno mismo
Мы превратились из двух в одно целое.
Qué lástima que tú, siendo primavera,
Как жаль, что ты, будучи весной,
Has deshojado mi ilusión,
Разбила мои иллюзии,
Has acabado con la historia entre los dos
Покончила с нашей историей.
Sin darme cuenta me has llevado
Незаметно для меня ты привела меня
A lo más hondo del abismo de lo incierto
На самое дно бездны неизвестности.
Has llenado de mentiras
Ты наполнила ложью
Lo que ayer era perfecto,
То, что вчера было совершенным,
Has dejado el corazón con un saldo negativo
Ты оставила мое сердце с отрицательным балансом,
Endeudado de cariño, predispuesto a lo peor,
В долгу по нежности, предрасположенным к худшему,
Embargado por tu amor
Арестованным твоей любовью.
Porqué luchar?
Зачем бороться?
Nada podemos salvar!
Нам нечего спасать!
La obediente marioneta se cansó ya de bailar
Послушная марионетка устала танцевать.
Segunda vez
Второй раз
Que se intenta querer
Пытаться любить
Es pretender que el fruto amargo
Это пытаться сделать так, чтобы горький плод
Sepa dulce como miel
Был сладким, как мед.
No vale hacerle trampas al destino
Не стоит обманывать судьбу.
Si no eres para mi
Если ты не для меня,
Qué hago yo contigo?
Что я делаю с тобой?
Sin darme cuenta me has llevado
Незаметно для меня ты привела меня
A lo más hondo del abismo de lo incierto
На самое дно бездны неизвестности.
Has llenado de mentiras
Ты наполнила ложью
Lo que ayer era perfecto,
То, что вчера было совершенным,
Has dejado el corazón con un saldo negativo
Ты оставила мое сердце с отрицательным балансом,
Endeudado de cariño, predispuesto a lo peor,
В долгу по нежности, предрасположенным к худшему,
Embargado por tu amor
Арестованным твоей любовью.
Sin darme cuenta has llegado a convencerme
Незаметно для меня ты сумела убедить меня,
Que lo blanco siempre es negro
Что белое всегда черное,
Que si dos y dos son tres
Что если дважды два три,
Si lo dices yo lo creo,
Если ты так говоришь, я верю.
Me has robado tanto amor
Ты украла у меня столько любви,
Que tendré que reiniciarme
Что мне придется перезагрузиться,
Para ver si aún soy alguien,
Чтобы понять, есть ли я еще,
Alguien que te dijo adiós, alguien
Тот, кто сказал тебе прощай, тот,
Que al despertar todo eso ya olvidó.
Кто, проснувшись, все это забыл.





Авторы: Jose Javier Suarez Ortiz, Luca Germini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.