Текст и перевод песни Sergio Dalma - Solo Si Tu Quieres
Solo Si Tu Quieres
Only If You Want
Solo
si
tu
quieres
me
pinto
las
manos
Only
if
you
want
me
to,
I'll
paint
my
hands
Me
amarro
los
pies
y
me
lanzo
al
océano
I'll
tie
my
feet
and
jump
into
the
ocean
Dispuesto
a
ocupar
caracolas
vacías
Willing
to
fill
empty
seashells
Si
el
aire
me
falta
If
I
run
out
of
air
Respiro
poesía
I'll
breathe
poetry
Solo
si
tu
quieres
me
pego
a
tu
lado
Only
if
you
want
me
to,
I'll
stick
by
your
side
Con
el
pegamento
de
un
beso
mojado
With
the
glue
of
a
wet
kiss
Me
invento
una
noche
de
las
atrevidas
I'll
invent
a
night
of
the
daring
ones
Si
el
aire
me
falta
respiro
tu
vida
If
I
run
out
of
air,
I'll
breathe
your
life
Déjame
decirte
amiga
que
si
tu
no
estuvieras
no
respiraría
Let
me
tell
you,
my
friend,
if
you
weren't
here,
I
wouldn't
breathe
Sería
una
casa
vacía
Would
be
an
empty
house
Déjame
decirte
amiga
que
si
no
me
quisieras
no
respiraría
Let
me
tell
you,
my
friend,
if
you
didn't
love
me,
I
wouldn't
breathe
Ni
siquiera
existiría
Wouldn't
even
exist
Solo
si
tu
quieres
te
pinto
desnuda
Only
if
you
want
me
to,
I'll
paint
you
naked
Me
sobran
papeles,
pinceles,
pintura
I
have
plenty
of
paper,
brushes,
and
paint
Tu
piel
es
un
mapa
que
alumbra
la
luna
Your
skin
is
a
map
illuminated
by
the
moon
Se
apagan
las
luces
te
pintaré
a
oscuras
The
lights
go
out,
I'll
paint
you
in
the
dark
Solo
si
tu
quieres
te
doy
lo
que
sabes
Only
if
you
want
me
to,
I'll
give
you
what
you
know
Mis
labios
son
tuyos
tu
tienes
la
llave
My
lips
are
yours,
you
have
the
key
Yo
sigo
buscando
ocasiones
dormidas
I
keep
looking
for
sleeping
opportunities
Si
faltan
canciones
te
presto
las
mías
If
songs
are
missing,
I'll
lend
you
mine
Déjame
decirte
amiga
que
si
tu
no
estuvieras
no
respiraría
Let
me
tell
you,
my
friend,
if
you
weren't
here,
I
wouldn't
breathe
Sería
una
casa
vacía
Would
be
an
empty
house
Déjame
decirte
amiga
que
si
no
me
quisieras
no
respiraría
Let
me
tell
you,
my
friend,
if
you
didn't
love
me,
I
wouldn't
breathe
Ni
siquiera
existiría
Wouldn't
even
exist
Déjame
decirte
amiga
que
si
tu
no
estuvieras
no
respiraría
Let
me
tell
you,
my
friend,
if
you
weren't
here,
I
wouldn't
breathe
Sería
una
casa
vacía
Would
be
an
empty
house
Déjame
decirte
amiga
que
si
no
me
quisieras
no
respiraría
Let
me
tell
you,
my
friend,
if
you
didn't
love
me,
I
wouldn't
breathe
Ni
siquiera
existiría
Wouldn't
even
exist
Solo
si
tu
quieres
me
pinto
las
manos
Only
if
you
want
me
to,
I'll
paint
my
hands
Me
amarro
los
pies
y
me
lanzo
al
océano
I'll
tie
my
feet
and
jump
into
the
ocean
Dispuesto
a
ocupar
caracolas
vacías
Willing
to
fill
empty
seashells
Si
el
aire
me
falta
If
I
run
out
of
air
Respiro
poesía
I'll
breathe
poetry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Maria Magdalena Del Barrio Olle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.