Текст и перевод песни Sergio Dalma - Sábado por la Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado por la Tarde
Saturday Afternoon
Gorrioncito,
qué
melancolía
Little
sparrow,
such
melancholy
En
tus
ojos
muere
el
día
ya
In
your
eyes,
the
day
is
already
dying
Excusa
si
la
culpa
ha
sido
mía
Forgive
me
if
it's
my
fault
Si
no
puedo
retenerte
más
If
I
can't
hold
you
back
anymore
A
dónde
fueron
mis
amores
que
surcaban
mares
Where
did
my
loves
go
that
sailed
the
seas
Que
cruzaban
vívidos
volando
que
los
vence
el
llanto
That
crossed
vividly
flying,
now
defeated
by
tears
Malheridos
ya.
Badly
wounded
now.
No
te
marches
te
ruego
Don't
leave,
I
beg
you
Gorrioncito,
qué
melancolía,
Little
sparrow,
such
melancholy,
Pues
sin
tus
caprichos
yo
qué
haré.
What
will
I
do
without
your
whims?
Pero
cada
cosa
que
fué
tuya,
But
everything
that
was
yours,
Con
el
alma
rota
buscaré.
With
a
broken
soul,
I
will
search
for.
A
dónde
fueron
esos
tiempos
que
soñaba
el
viento,
Where
did
those
times
go
that
the
wind
dreamed
of,
Que
cruzabas
vívido
gritando
contra
el
cielo
When
you
crossed
vividly
shouting
against
the
sky
No
me
dejes,
oh,
no,
no
Don't
leave
me,
oh,
no,
no
No
te
marches,
oh,
no
te
marches.
Don't
go,
oh,
don't
go.
Yo
sin
ti
moriré,
yo
sin
ti
sufriré
Without
you
I
will
die,
without
you
I
will
suffer
Yo
sin
ti
quemaré
todo
el
sueño
mío
Without
you
I
will
burn
all
my
dreams
Solo
y
lejos
de
ti
gritaré
ya
sin
ti
Alone
and
far
from
you
I
will
cry
now
without
you
Yo
sin
ti...
yo
sin
ti
Without
you...
without
you
Léntamente
el
sábado
se
va
Slowly
Saturday
fades
away
Gorrioncito
dime
donde
estás
Little
sparrow
tell
me
where
you
are
Tú
no
te
acuerdas
que
emigrábamos
como
dos
gaviotas
Don't
you
remember
we
migrated
like
two
seagulls
Yo
quisiera
ver
tus
manos
y
tenerlas,
calentarlas
I
would
like
to
see
your
hands
and
hold
them,
warm
them
Gorrioncito,
no,
no
te
marches,
no
te
marches
Little
sparrow,
no,
don't
go,
don't
go
Yo
sin
ti
moriré,
yo
sin
ti
sufriré
Without
you
I
will
die,
without
you
I
will
suffer
Yo
sin
ti
quemaré
todo
el
sueño
mío
Without
you
I
will
burn
all
my
dreams
Solo
y
lejos
de
ti
gritaré
ya
sin
ti
Alone
and
far
from
you
I
will
cry
now
without
you
Yo
sin
ti...
yo
sin
ti
Without
you...
without
you
Yo
sin
ti
sufriré
Without
you
I
will
suffer
Yo
sin
ti
quemaré
todo
el
sueño
mío
Without
you
I
will
burn
all
my
dreams
Solo
y
lejos
de
ti
gritaré
Alone
and
far
from
you
I
will
cry
Ya
sin
ti
Now
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.