Sergio Dalma - Te amo - Las Ventas 20 de septiembre 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Te amo - Las Ventas 20 de septiembre 2014




Te amo - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Я люблю тебя - Las Ventas 20 сентября 2014
Te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя
Te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя
Te amo
Я люблю тебя
Moneda, te amo
Монетка, я люблю тебя
Al viento, te amo
На ветер, я люблю тебя
Si sale cara dirá que tu amor está muerto
Если выпадет решка, скажут, что твоя любовь мертва
Yo te amo
Я люблю тебя
Me siento, te amo
Я чувствую, я люблю тебя
Un hombre sobre ti
Мужчиной над тобой
Con fuego dentro del alma quemando en la cama
С огнем в душе, сжигающим в постели
Mas, yo tiemblo
Но я дрожу
Sintiendo tus senos
Чувствуя твою грудь
Te odio y te amo
Я ненавижу и люблю тебя
Mi mariposa que muere agitando las alas
Моя бабочка, умирающая, трепеща крыльями
Haciendo el amor en sus brazos
Занимаясь любовью в твоих объятиях
Piel de mi propio fracaso
Кожа моего собственного провала
Hoy necesito tenerla
Сегодня мне нужно обладать тобой
Voy a hablarle, sí, con coraje
Я поговорю с тобой, да, смело
Yo te amo
Я люблю тебя
Y ahora perdóname
А теперь прости меня
Solo recuérdame
Просто вспомни меня
Abre la puerta a un guerrero sin armas ni ejército
Открой дверь воину без оружия и войска
Y dame tu vino ligero (te amo, te amo)
И дай мне своего легкого вина люблю тебя, я люблю тебя)
¿Qué has hecho mientras no estaba? (Te amo, te amo)
Что ты делала, пока меня не было? люблю тебя, я люблю тебя)
Y las sábanas de lino (te amo, te amo)
И льняные простыни люблю тебя, я люблю тебя)
Dame el sueño de algún niño que da vueltas
Дай мне сон какого-нибудь ребенка, который крутится
Soñando con nubes
Мечтая об облаках
Déjame trabajar
Позволь мне работать
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Дай мне обнять девушку, которая поет, гладя белье
Y hazte rogar un poco
И позволь мне немного умолять тебя
Antes de hacer el amor
Перед тем, как заняться любовью
Viste de calma tu furia
Одень свою ярость в спокойствие
Y tus faldas sobre la luz
И свои юбки на свет
Yo te amo
Я люблю тебя
Y ahora perdóname
А теперь прости меня
Solo recuérdame
Просто вспомни меня
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Y dame tu vino ligero
И дай мне своего легкого вина
¿Qué has hecho mientras no estaba?
Что ты делала, пока меня не было?
Y las sábanas de lino
И льняные простыни
Dame el sueño de algún niño que da vueltas
Дай мне сон какого-нибудь ребенка, который крутится
Soñando con nubes
Мечтая об облаках
Déjame trabajar
Позволь мне работать
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Дай мне обнять девушку, которая поет, гладя белье
Y hazte rogar un poco (te amo, te amo)
И позволь мне немного умолять тебя люблю тебя, я люблю тебя)
Antes de hacer el amor (te amo, te amo)
Перед тем, как заняться любовью люблю тебя, я люблю тебя)
Viste de calma tu furia (te amo, te amo)
Одень свою ярость в спокойствие люблю тебя, я люблю тебя)
Y tus faldas, sí, sobre la luz
И свои юбки, да, на свет
Yo te (amo)
Я те (бя люблю)
Y ahora perdó-(name)
А теперь прости ме-(ня)
Solo recuér-(dame)
Просто вспомни ме-(ня)
Te amo, te amo, te amo, te
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я
Te amo, te (amo)
Я люблю тебя, я те (бя люблю)
Te amo, te (amo)
Я люблю тебя, я те (бя люблю)





Авторы: D. Warren, G. Bigazzi, Spanish Version: Luis Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.