Sergio Dalma - Tú - Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Tú - Directo




Tú - Directo
Ты - Вживую
por aquí, por allá
Ты здесь, там
El amor servido
Любовь подана
Y dime
И ты скажи мне да
Si te va, mi camastro es fuerte
Если тебе нравится, мой матрас крепкий
Y mas liviana y sútil
А ты более легкая и нежная
Que la gomaespuma
Как пенопласт
no si estarás
Ты не знаю, будешь ли ты
Me voy desnudando
Я начинаю раздеваться
Tú, que te importa mi edad
Ты, которой неважен мой возраст
Soy un tipo extraño
Я странный парень
Y ven aquí, que mas da
А ты подойди сюда, какая разница
Vista desde cerca
Посмотрела вблизи
eres mucho mejor
Ты намного лучше
Beso de un minuto
Поцелуй на минуту
no lo das, no o das
Ты не даешь, не даешь
Como es que has venido
Как это ты пришла
que me quemas y yo
Ты, которая меня сжигаешь, а я
Que ya empiezo a vacilar
Уже начинаю колебаться
En un tris de locura
В приступе безумия
Suficientemente mal
Достаточно плохо
Que no si eres mia
Что не знаю, моя ли ты
Si haces el amor
Если ты занимаешься любовью
Te cantaré como fueras melodía
Я буду петь тебе, как будто ты мелодия
Cantaré y al caminar despertaré
Буду петь, а когда пойду, разбужу
Al mundo entero le hablaré
Весь мир буду рассказывать
De todo lo que es mío, de ti
О всем, что мое, о тебе
Muchacha triste
Грустная девушка
Cantaré, diré a la lluvia
Буду петь, скажу дождю
Que al caer, amaine el soplo
Чтобы, падая, он успокоил дуновение
Del viento, que el cielo sea sólo
Ветра, чтобы небо было просто
Azul y me sonrías
Голубым, и ты мне улыбнулась
no seras tal vez
Ты, возможно, не будешь собой
Una pizca de jabon
Капелька мыла
Que te deslizaras
Что ты скользишь
Dime que hace tiempo ya
Скажи, что уже давно
Necesitas de mi
Нуждаешься во мне
Que respiras con mi voz
Что ты дышишь моим голосом
Dime que no eres
Скажи, что ты не ты
Sólo un espejismo
Всего лишь мираж
que me quemas y yo
Ты, которая меня сжигаешь, а я
Que ya empiezo a vacilar
Уже начинаю колебаться
En un tris de locura
В приступе безумия
Suficientemente mal
Достаточно плохо
Que no si eres mia
Что не знаю, моя ли ты
Si haces el amor
Если ты занимаешься любовью
Te cantaré como fueras melodía
Я буду петь тебе, как будто ты мелодия
Cantaré y al caminar despertaré
Буду петь, а когда пойду, разбужу
Al mundo entero le hablaré
Весь мир буду рассказывать
De todo lo que es mio, de ti
О всем, что мое, о тебе
Muchacha triste
Грустная девушка
Cantaré, diré a la lluvia
Буду петь, скажу дождю
Que al caer, amaine el soplo
Чтобы, падая, он успокоил дуновение
Del viento, que el cielo sea sólo
Ветра, чтобы небо было просто
Azul y me sonrías
Голубым, и ты мне улыбнулась
Nanananananana
Наннананнана
Nanananananana
Наннананнана
Nanananananana
Наннананнана
Nanananananana
Наннананнана
Nanananananana
Наннананнана
Nanananananana
Наннананнана





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Oscar Basilio Gomez Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.