Sergio Dalma - Tú - Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Tú - Directo




por aquí, por allá
Ты здесь, там.
El amor servido
Любовь служила
Y dime
И ты скажи мне да.
Si te va, mi camastro es fuerte
Если ты уйдешь, моя кровать будет сильной.
Y mas liviana y sútil
И ты легче и мягче.
Que la gomaespuma
Что поролон
no si estarás
Я не знаю, будешь ли ты
Me voy desnudando
Я раздеваюсь.
Tú, que te importa mi edad
Ты, кто заботится о моем возрасте,
Soy un tipo extraño
Я странный парень.
Y ven aquí, que mas da
И ты иди сюда, что еще дает.
Vista desde cerca
Вид с близкого расстояния
eres mucho mejor
Ты намного лучше.
Beso de un minuto
Минутный поцелуй
no lo das, no o das
Ты не даешь, нет или не даешь.
Como es que has venido
Как ты пришел?
que me quemas y yo
Ты сжигаешь меня, и я
Que ya empiezo a vacilar
Что я уже начинаю колебаться.
En un tris de locura
В Трис безумия
Suficientemente mal
Достаточно плохо
Que no si eres mia
Что я не знаю, моя ли ты.
Si haces el amor
Если ты занимаешься любовью,
Te cantaré como fueras melodía
Я спою тебе, как мелодию.
Cantaré y al caminar despertaré
Я буду петь и при ходьбе просыпаться.
Al mundo entero le hablaré
Я буду говорить со всем миром.
De todo lo que es mío, de ti
От всего, что принадлежит мне, от тебя.
Muchacha triste
Грустная девушка
Cantaré, diré a la lluvia
Я буду петь, я скажу дождю,
Que al caer, amaine el soplo
Пусть, падая, смягчает дуновение
Del viento, que el cielo sea sólo
От ветра, пусть небо будет только
Azul y me sonrías
Синий, и ты улыбаешься мне.
no seras tal vez
Ты не будешь, может быть, ты
Una pizca de jabon
Щепотка мыла
Que te deslizaras
Чтобы ты поскользнулся.
Dime que hace tiempo ya
Скажи мне, что уже давно
Necesitas de mi
Ты нуждаешься во мне.
Que respiras con mi voz
Что ты дышишь моим голосом,
Dime que no eres
Скажи мне, что это не ты.
Sólo un espejismo
Просто мираж
que me quemas y yo
Ты сжигаешь меня, и я
Que ya empiezo a vacilar
Что я уже начинаю колебаться.
En un tris de locura
В Трис безумия
Suficientemente mal
Достаточно плохо
Que no si eres mia
Что я не знаю, моя ли ты.
Si haces el amor
Если ты занимаешься любовью,
Te cantaré como fueras melodía
Я спою тебе, как мелодию.
Cantaré y al caminar despertaré
Я буду петь и при ходьбе просыпаться.
Al mundo entero le hablaré
Я буду говорить со всем миром.
De todo lo que es mio, de ti
От всего, что принадлежит мне, от тебя.
Muchacha triste
Грустная девушка
Cantaré, diré a la lluvia
Я буду петь, я скажу дождю,
Que al caer, amaine el soplo
Пусть, падая, смягчает дуновение
Del viento, que el cielo sea sólo
От ветра, пусть небо будет только
Azul y me sonrías
Синий, и ты улыбаешься мне.
Nanananananana
Нанананананана
Nanananananana
Нанананананана
Nanananananana
Нанананананана
Nanananananana
Нанананананана
Nanananananana
Нанананананана
Nanananananana
Нанананананана





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Oscar Basilio Gomez Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.