Sergio Dalma - Tú - перевод текста песни на английский

- Sergio Dalmaперевод на английский




You
Tú, por aquí, por allá
You, here, there, everywhere
El amor servido y
Love served on a silver platter, and you
Dime sí, si te va
Tell me yes, if you're into it
Mi camastro es fuerte y
My bed is strong, and you
Más liviana y sutil
Lighter and more subtle
Que la gomaespuma,
Than foam rubber, you
No si estarás
I don't know if you'll be there
Me voy desnudando
I'm undressing
Tú, qué te importa mi edad
You, what do you care about my age
Soy un tipo extraño y
I'm a strange guy, and you
Ven aquí, qué más da
Come here, what does it matter
Vista desde cerca,
Seen up close, you
Eres mucho mejor
Are much better
Beso de un minuto,
A one-minute kiss, you
No lo das, no lo das
You don't give it, you don't give it
Cómo es que has venido
How is it that you've come
Tú, que me quemas y yo
You, who burn me, and I
Que ya empiezo a vacilar
Who am already starting to hesitate
En un tris de locura
In a moment of madness
Suficientemente mal
Sufficiently bad
Que no si eres mía
That I don't know if you're mine
Si haces el amor
If you make love
Te cantaré como
I'll sing to you as if
Fueras melodía
You were a melody
Cantaré
I'll sing
Y al caminar despertaré
And as I walk, I'll awaken
Al mundo entero le hablaré
I'll tell the whole world
De todo lo que es mío, de ti
About everything that's mine, about you
Muchacha triste
Sad girl
Cantaré
I'll sing
Diré a la lluvia que al caer
I'll tell the rain as it falls
Amaine el soplo del viento
To calm the breath of the wind
Que el cielo sea solo azul
That the sky be only blue
Y me sonrías
And you smile at me
Tú, no serás tal vez
You, maybe you're not you
Una pizca de jabón
A sliver of soap
Que te deslizaras
That slipped away
Dime que hace tiempo ya
Tell me that for a long time now
Necesitas de
You need me
Que respiras con mi voz
That you breathe with my voice
Dime que no eres
Tell me that you're not you
Solo un espejismo
Just a mirage
Tú, que me quemas y yo
You, who burn me, and I
Que ya empiezo a vacilar
Who am already starting to hesitate
En un tris de locura
In a moment of madness
Suficientemente mal
Sufficiently bad
Que no si eres mía
That I don't know if you're mine
Si haces el amor
If you make love
Te cantaré como
I'll sing to you as if
Fueras melodía
You were a melody
Cantaré
I'll sing
Y al caminar despertaré
And as I walk, I'll awaken
Al mundo entero le hablaré
I'll tell the whole world
De todo lo que es mío, de ti
About everything that's mine, about you
Muchacha triste
Sad girl
Cantaré
I'll sing
Diré a la lluvia que al caer
I'll tell the rain as it falls
Amaine el soplo del viento
To calm the breath of the wind
Que el cielo sea solo azul
That the sky be only blue
Y me sonrías
And you smile at me





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.