Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un preso en tus labios - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Пленник твоих губ - Las Ventas 20 сентября 2014
El
tiempo
se
nos
fue
Время
ушло
от
нас,
Las
mariposas
se
marcharon
lejos
Бабочки
улетели
далеко.
A
veces
pienso
que
Иногда
я
думаю,
что
La
primavera
dura
lo
que
un
beso
Весна
длится
всего
лишь
поцелуй.
Si
hubo
algun
lugar
Если
и
было
место,
En
el
que
fui
feliz
fue
caminando
junto
a
ti
Где
я
был
счастлив,
то
это
рядом
с
тобой.
La
lluvia
que
otra
vez
Дождь
снова
Deshace
los
cristales
con
el
agua
Размывает
стёкла
водой.
Y
se
que
te
querre
И
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
encima
de
mi
vida,
yo
lo
se
Больше
собственной
жизни,
я
знаю.
Oh
mi
amor
estoy
pensando
en
ti
О,
моя
любовь,
я
думаю
о
тебе,
Tu
mi
amor
y
siempre
sera
asi
Ты
моя
любовь,
и
так
будет
всегда.
Aprendiendo
a
respirar
Учусь
дышать
Con
el
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
одариваешь.
Un
alumno
de
tu
piel
Учеником
твоей
кожи
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть.
Un
preso
en
tus
labios
mi
amor
Пленником
твоих
губ,
моя
любовь,
El
hombre
que
duerme
rendido
a
tus
pies
Мужчиной,
который
спит
у
твоих
ног.
Conte
mi
soledad
Я
рассказал
о
своём
одиночестве,
Y
la
nostalgia
dijo
no
la
olvides
mas
И
ностальгия
сказала:
"Забудь
о
нём".
Sera
mejor
que
vuelvas
ya
Тебе
лучше
вернуться,
Que
te
espero
con
el
alma
aqui
Ведь
я
жду
тебя
здесь
всей
душой.
Oh
mi
amor
estoy
pensando
en
ti
О,
моя
любовь,
я
думаю
о
тебе,
Tu
mi
amor
y
siempre
sera
asi
Ты
моя
любовь,
и
так
будет
всегда.
Aprendiendo
a
respirar
Учусь
дышать
Con
el
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
одариваешь.
Un
alumno
de
tu
piel
Учеником
твоей
кожи
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть.
Un
preso
en
tus
labios
mi
amor
Пленником
твоих
губ,
моя
любовь,
El
hombre
que
duerme
rendido
a
tus
pies
Мужчиной,
который
спит
у
твоих
ног.
Aprendiendo
a
respirar
Учусь
дышать
Con
el
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
одариваешь.
Un
alumno
de
tu
piel
Учеником
твоей
кожи
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть.
Oh
mi
amor
estoy
pensando
en
ti
О,
моя
любовь,
я
думаю
о
тебе,
Tu
mi
amor
y
siempre
sera
asi
Ты
моя
любовь,
и
так
будет
всегда.
Aprendiendo
a
respirar
Учусь
дышать
El
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
одариваешь.
Un
preso
de
tus
labios
Пленником
твоих
губ,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Guidetti, Luis Manuel Ruiz Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.