Sergio Dalma - Ven - перевод текста песни на немецкий

Ven - Sergio Dalmaперевод на немецкий




Ven
Komm
Sentir que cada amanecer es distinto
Zu fühlen, dass jeder Sonnenaufgang anders ist
Si suma roce más piel, nunca es lo mismo
Wenn es mehr Berührung, mehr Haut hinzufügt, ist es nie dasselbe
Ver en tus ojos que vivir es sencillo
In deinen Augen zu sehen, dass das Leben einfach ist
No borres nada de ti, no borres nada
Lösche nichts von dir, lösche nichts
Uhm
Uhm
Y ya no siento que me falta el aire
Und ich fühle nicht mehr, dass mir die Luft fehlt
Si el reloj no da la hora
Wenn die Uhr nicht die Zeit anzeigt
Uhm
Uhm
Y ya no siento que me pierdo el baile
Und ich fühle nicht mehr, dass ich den Tanz verpasse
Ya no
Nicht mehr
que necesito huir y hay mil caminos
Ich weiß, dass ich fliehen muss und es gibt tausend Wege
que hay un lugar mejor, otro destino
Ich weiß, dass es einen besseren Ort gibt, ein anderes Schicksal
Ven
Komm
Ven
Komm
Lo que hay entre nosotros dos
Was zwischen uns beiden ist
No se ve
Sieht man nicht
Uh, no
Uh, nein
Ven
Komm
Ven
Komm
Será para nosotros dos
Es wird für uns beide sein
El sol calienta mis pies, la vida gira al revés
Die Sonne wärmt meine Füße, das Leben dreht sich rückwärts
Este silencio le gana al ruido
Diese Stille gewinnt gegen den Lärm
No qué viene después y no lo quiero saber
Ich weiß nicht, was danach kommt, und ich will es nicht wissen
Tan solo que vendrá contigo
Ich weiß nur, dass es mit dir kommen wird
Uhm
Uhm
Y ya no siento que me falta el aire
Und ich fühle nicht mehr, dass mir die Luft fehlt
Si el reloj no da la hora
Wenn die Uhr nicht die Zeit anzeigt
Uhm
Uhm
Y ya no siento que me pierdo el baile
Und ich fühle nicht mehr, dass ich den Tanz verpasse
Ya no
Nicht mehr
que necesito huir y hay mil caminos
Ich weiß, dass ich fliehen muss und es gibt tausend Wege
que hay un lugar mejor, otro destino
Ich weiß, dass es einen besseren Ort gibt, ein anderes Schicksal
Ven
Komm
Ven
Komm
Lo que hay entre nosotros dos
Was zwischen uns beiden ist
No se ve
Sieht man nicht
Uh, no
Uh, nein
Ven
Komm
Ven
Komm
Será para nosotros dos
Es wird für uns beide sein
Sentir que cada amanecer es distinto
Zu fühlen, dass jeder Sonnenaufgang anders ist
Si suma roce más piel, nunca es lo mismo
Wenn es mehr Berührung, mehr Haut hinzufügt, ist es nie dasselbe
Ver en tus ojos que vivir es sencillo
In deinen Augen zu sehen, dass das Leben einfach ist
No borres nada (no borres nada)
Lösche nichts (lösche nichts)
que necesito huir y hay mil caminos
Ich weiß, dass ich fliehen muss und es gibt tausend Wege
que hay un lugar mejor, otro destino
Ich weiß, dass es einen besseren Ort gibt, ein anderes Schicksal
Ven
Komm
Ven
Komm
Lo que hay entre nosotros dos
Was zwischen uns beiden ist
No se ve
Sieht man nicht
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Ven
Komm
Ven
Komm
Será para nosotros dos
Es wird für uns beide sein





Авторы: Alejandro Martinez Valderrama, Martin Ceballos Sanchez, Adriana Moragues, David Parejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.