Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no te pido la luna - Las Ventas 20 de septiembre 2014
I Don't Ask You for the Moon - Las Ventas September 20, 2014
Quiero
envolverme
en
tus
brazos,
I
want
to
wrap
myself
in
your
arms,
Que
no
quede
entre
tu
y
yo
un
espacio.
So
that
no
space
remains
between
you
and
me.
Ser
el
sabor
de
tu
boca
To
be
the
taste
of
your
mouth
Y
llenarme
todo
con
tu
aroma.
And
fill
myself
completely
with
your
scent.
Ser
confidente
To
be
your
confidant
Y
saber
por
dentro
quien
eres
tú.
And
know
deep
down
who
you
are.
Como
un
tatuaje
vivo,
Like
a
living
tattoo,
Impregnarme
en
tu
ser,
To
imprint
myself
on
your
being,
No
borrarme
de
ti.
Never
to
be
erased
from
you.
Yo
no
te
pido
la
luna,
I
don't
ask
you
for
the
moon,
Tan
solo
quiero
amarte.
I
just
want
to
love
you.
Quiero
ser
esa
locura
I
want
to
be
that
madness
Que
vibra
muy
dentro
de
tí.
That
vibrates
deep
within
you.
Yo
no
te
pido
la
luna,
I
don't
ask
you
for
the
moon,
Sólo
te
pido
el
momento
I
only
ask
for
the
moment
Y
robarme
esa
estrella
And
to
steal
that
star
Que
vemos
tu
y
yo
al
hacer
el
amor.
That
you
and
I
see
when
we
make
love.
Correr
en
contra
del
viento,
To
run
against
the
wind,
Conocer
todos
tus
sentimientos,
To
know
all
your
feelings,
Los
cuerpos
entrelazados,
Our
bodies
intertwined,
Y
esperemos
todos
los
inviernos.
And
let's
wait
out
all
the
winters.
Y
en
mis
labios
hallarás
calor.
And
on
my
lips
you'll
find
warmth.
Fragil
y
de
papel
como
tiemblo
por
tí.
Fragile
and
paper-thin,
how
I
tremble
for
you.
Yo
no
te
pido
la
luna,
I
don't
ask
you
for
the
moon,
Tan
solo
quiero
amarte.
I
just
want
to
love
you.
Quiero
ser
esa
locura
I
want
to
be
that
madness
Que
vibra
muy
dentro
de
tí.
That
vibrates
deep
within
you.
Yo
no
te
pido
la
luna,
I
don't
ask
you
for
the
moon,
Sólo
te
pido
el
momento
I
only
ask
for
the
moment
De
rescatar
esta
piel
To
rescue
this
skin
Y
robarme
esa
estrella
And
to
steal
that
star
Que
vemos
tu
y
yo
al
hacer
el
amor.
That
you
and
I
see
when
we
make
love.
Yo
no
te
pido
la
luna,
I
don't
ask
you
for
the
moon,
Tan
solo
quiero
amarte.
I
just
want
to
love
you.
Quiero
ser
esa
locura
I
want
to
be
that
madness
Que
vibra
muy
dentro
de
tí.
That
vibrates
deep
within
you.
Yo
no
te
pido
la
luna,
I
don't
ask
you
for
the
moon,
Sólo
te
pido
el
momento
I
only
ask
for
the
moment
De
rescatar
esta
piel
To
rescue
this
skin
Y
robarme
esa
estrella
And
to
steal
that
star
Que
vemos
tu
y
yo
al
hacer
el
amor
That
you
and
I
see
when
we
make
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli, Adelmo Fornaciari, Daniela Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.