Sergio Dalma - Yo no te pido la luna - Las Ventas 20 de septiembre 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Dalma - Yo no te pido la luna - Las Ventas 20 de septiembre 2014




Yo no te pido la luna - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Я не прошу у тебя луну - Las Ventas 20 сентября 2014
Quiero envolverme en tus brazos,
Хочу обнять тебя,
Que no quede entre tu y yo un espacio.
Чтобы между нами не осталось пространства.
Ser el sabor de tu boca
Быть вкусом твоих губ,
Y llenarme todo con tu aroma.
И наполниться твоим ароматом.
Ser confidente
Быть твоим доверенным лицом
Y saber por dentro quien eres tú.
И знать, кто ты на самом деле.
Como un tatuaje vivo,
Как живая татуировка,
Impregnarme en tu ser,
Проникнуть в твою сущность,
No borrarme de ti.
Не стереться из твоей памяти.
Yo no te pido la luna,
Я не прошу у тебя луну,
Tan solo quiero amarte.
Я просто хочу любить тебя.
Quiero ser esa locura
Хочу быть тем безумием,
Que vibra muy dentro de tí.
Что вибрирует глубоко внутри тебя.
Yo no te pido la luna,
Я не прошу у тебя луну,
Sólo te pido el momento
Я прошу лишь мгновение
Y robarme esa estrella
И украсть ту звезду,
Que vemos tu y yo al hacer el amor.
Которую мы видим с тобой, когда занимаемся любовью.
Correr en contra del viento,
Бежать против ветра,
Conocer todos tus sentimientos,
Узнать все твои чувства,
Los cuerpos entrelazados,
Наши тела переплетены,
Y esperemos todos los inviernos.
И мы ждем все зимы.
Besame
Поцелуй меня,
Y en mis labios hallarás calor.
И на моих губах ты найдешь тепло.
Siénteme
Почувствуй меня,
Fragil y de papel como tiemblo por tí.
Хрупкого и бумажного, как я дрожу от тебя.
Yo no te pido la luna,
Я не прошу у тебя луну,
Tan solo quiero amarte.
Я просто хочу любить тебя.
Quiero ser esa locura
Хочу быть тем безумием,
Que vibra muy dentro de tí.
Что вибрирует глубоко внутри тебя.
Yo no te pido la luna,
Я не прошу у тебя луну,
Sólo te pido el momento
Я прошу лишь мгновение,
De rescatar esta piel
Чтобы спасти эту кожу
Y robarme esa estrella
И украсть ту звезду,
Que vemos tu y yo al hacer el amor.
Которую мы видим с тобой, когда занимаемся любовью.
Yo no te pido la luna,
Я не прошу у тебя луну,
Tan solo quiero amarte.
Я просто хочу любить тебя.
Quiero ser esa locura
Хочу быть тем безумием,
Que vibra muy dentro de tí.
Что вибрирует глубоко внутри тебя.
Yo no te pido la luna,
Я не прошу у тебя луну,
Sólo te pido el momento
Я прошу лишь мгновение,
De rescatar esta piel
Чтобы спасти эту кожу
Y robarme esa estrella
И украсть ту звезду,
Que vemos tu y yo al hacer el amor
Которую мы видим с тобой, когда занимаемся любовью.





Авторы: Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.