Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
quella
volta
non
l'ho
rivista
più
Seit
jenem
Mal
habe
ich
sie
nicht
mehr
gesehen
Cosa
sarà
della
mia
città
Was
wird
wohl
aus
meiner
Stadt
geworden
sein
Ho
visto
il
mondo
e
mi
domando
se
Ich
habe
die
Welt
gesehen
und
frage
mich,
ob
Sarei
lo
stesso
se
fossi
ancora
là
Ich
derselbe
wäre,
wenn
ich
noch
dort
wäre
Non
so
perché
stasera
penso
a
te
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
heute
Abend
an
dich
denke
Strada
fiorita
della
gioventù
Blühende
Straße
meiner
Jugend
Come
vorrei
essere
un
albero
che
sa
Wie
gerne
wäre
ich
ein
Baum,
der
weiß
Dove
nasce
e
dove
morirà
Wo
er
geboren
wird
und
wo
er
sterben
wird
È
troppo
tardi
per
ritornare
ormai
Es
ist
jetzt
zu
spät,
um
zurückzukehren
Nessuno
più
mi
riconoscerà
Niemand
wird
mich
mehr
erkennen
La
sera
è
un
sogno
che
non
si
avvera
mai
Der
Abend
ist
ein
Traum,
der
sich
niemals
erfüllt
Essere
un
altro
e,
invece,
sono
io
Ein
anderer
sein
und
stattdessen
bin
ich
ich
Ma
quella
volta
non
ti
ho
trovato
più
Aber
jenes
Mal
habe
ich
dich
nicht
mehr
gefunden
Strada
fiorita
della
gioventù
Blühende
Straße
meiner
Jugend
Come
vorrei
essere
un
albero
che
sa
Wie
gerne
wäre
ich
ein
Baum,
der
weiß
Dove
nasce
e
dove
morirà
Wo
er
geboren
wird
und
wo
er
sterben
wird
Come
vorrei
essere
un
albero
che
sa
Wie
gerne
wäre
ich
ein
Baum,
der
weiß
Dove
nasce
e
dove
morirà
Wo
er
geboren
wird
und
wo
er
sterben
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.