Sergio Endrigo - 1947 - перевод текста песни на немецкий

1947 - Sergio Endrigoперевод на немецкий




1947
1947
Da quella volta non l'ho rivista più
Seit jenem Mal habe ich sie nicht mehr gesehen
Cosa sarà della mia città
Was wird wohl aus meiner Stadt geworden sein
Ho visto il mondo e mi domando se
Ich habe die Welt gesehen und frage mich, ob
Sarei lo stesso se fossi ancora
Ich derselbe wäre, wenn ich noch dort wäre
Non so perché stasera penso a te
Ich weiß nicht, warum ich heute Abend an dich denke
Strada fiorita della gioventù
Blühende Straße meiner Jugend
Come vorrei essere un albero che sa
Wie gerne wäre ich ein Baum, der weiß
Dove nasce e dove morirà
Wo er geboren wird und wo er sterben wird
È troppo tardi per ritornare ormai
Es ist jetzt zu spät, um zurückzukehren
Nessuno più mi riconoscerà
Niemand wird mich mehr erkennen
La sera è un sogno che non si avvera mai
Der Abend ist ein Traum, der sich niemals erfüllt
Essere un altro e, invece, sono io
Ein anderer sein und stattdessen bin ich ich
Ma quella volta non ti ho trovato più
Aber jenes Mal habe ich dich nicht mehr gefunden
Strada fiorita della gioventù
Blühende Straße meiner Jugend
Come vorrei essere un albero che sa
Wie gerne wäre ich ein Baum, der weiß
Dove nasce e dove morirà
Wo er geboren wird und wo er sterben wird
Come vorrei essere un albero che sa
Wie gerne wäre ich ein Baum, der weiß
Dove nasce e dove morirà
Wo er geboren wird und wo er sterben wird





Авторы: Sergio Endrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.