Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altre Emozioni
Andere Emotionen
E
siamo
arrivati
fin
qui
Und
wir
sind
bis
hierher
gekommen
Un
po'
stanchi
e
affamati
di
poesia
Ein
wenig
müde
und
hungrig
nach
Poesie
Le
mani
piene
di
amore
Die
Hände
voller
Liebe
Che
non
vuole
andare
via
Die
nicht
gehen
will
Abbiamo
vissuto
e
fatto
figli
Wir
haben
gelebt
und
Kinder
bekommen
Piantato
alberi
e
bandiere
Bäume
gepflanzt
und
Flaggen
gehisst
Scritto
mille
e
più
canzoni
Tausend
und
mehr
Lieder
geschrieben
Forse
belle,
forse
inutili
Vielleicht
schöne,
vielleicht
nutzlose
Altre
emozioni
verranno
Andere
Emotionen
werden
kommen
Te
lo
prometto,
amica
mia
Ich
verspreche
es
dir,
meine
Freundin
E
siamo
arrivati
fin
qui
a
cantare
Und
wir
sind
bis
hierher
gekommen,
um
zu
singen
Per
chi
vuol
sentire
Für
die,
die
hören
wollen
Abbiamo
vissuto
all'ombra
Wir
haben
im
Schatten
gelebt
Di
troppe
false
promesse
Zu
vieler
falscher
Versprechen
Oggi
è
tempo
di
pensare
Heute
ist
es
Zeit
nachzudenken
Oggi
è
tempo
di
cambiare
Heute
ist
es
Zeit,
sich
zu
ändern
E
ancora
cerchiamo
e
camminiamo
Und
immer
noch
suchen
wir
und
gehen
wir
Sognando
negli
occhi
Träumend
in
den
Augen
Di
donne
e
uomini
Von
Frauen
und
Männern
Altre
emozioni
verranno
Andere
Emotionen
werden
kommen
Te
lo
prometto,
amica
mia
Ich
verspreche
es
dir,
meine
Freundin
Abbiamo
attraversato
i
deserti
dell'anima
Wir
haben
die
Wüsten
der
Seele
durchquert
I
mari
grigi
e
calmi
della
solitudine
Die
grauen
und
ruhigen
Meere
der
Einsamkeit
Abbiamo
scommesso
sul
futuro
Wir
haben
auf
die
Zukunft
gewettet
Abbiamo
vinto
e
perso
con
filosofia
Wir
haben
gewonnen
und
verloren
mit
Philosophie
Altre
emozioni
verranno
Andere
Emotionen
werden
kommen
Te
lo
prometto,
amica
mia
Ich
verspreche
es
dir,
meine
Freundin
E
sono
arrivato
fin
qui
Und
ich
bin
bis
hierher
gekommen
Con
questa
faccia
da
naufrago
salvato
Mit
diesem
Gesicht
eines
geretteten
Schiffbrüchigen
E
questo
pigro
andare
da
zingaro
felice
Und
diesem
trägen
Gang
eines
glücklichen
Wanderers
Valigie
piene
di
ricordi
Koffer
voller
Erinnerungen
Amici
persi
e
ritrovati
Verlorene
und
wiedergefundene
Freunde
Qualche
rimorso
e
pentimento
Einige
Gewissensbisse
und
Reue
Senza
rimpianti
e
nostalgie
Ohne
Bedauern
und
Nostalgie
Altre
emozioni
verranno
Andere
Emotionen
werden
kommen
Te
lo
prometto,
amica
mia
Ich
verspreche
es
dir,
meine
Freundin
Abbiamo
attraversato
i
deserti
dell'anima
Wir
haben
die
Wüsten
der
Seele
durchquert
E
i
mari
grigi
e
calmi
della
solitudine
Und
die
grauen
und
ruhigen
Meere
der
Einsamkeit
Altre
primavere
verranno
Andere
Frühlinge
werden
kommen
Non
di
sole
foglie
e
fiori
Nicht
nur
aus
Blättern
und
Blumen
Ma
una
stagione
fresca
Sondern
eine
frische
Jahreszeit
Di
pensieri
nuovi
Neuer
Gedanken
Altre
emozioni
verranno
Andere
Emotionen
werden
kommen
Te
lo
prometto,
amica
mia
Ich
verspreche
es
dir,
meine
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo, Vincenzo Incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.