Sergio Endrigo - Amici - перевод текста песни на немецкий

Amici - Sergio Endrigoперевод на немецкий




Amici
Freunde
Amico per la pelle quando ho bisogno so che posso contare su di te
Freundin fürs Leben, wenn ich dich brauche, weiß ich, dass ich auf dich zählen kann
Amico un par di palle quando ho bisogno è proprio quando non ce n'è
Freundin, am Arsch! Wenn ich dich brauche, bist du genau dann nicht da
E mi ritrovo senza amici, gli amici
Und ich stehe ohne Freunde da, die Freunde
Amico ho fatto sempre a mezzo di tutto quel che avevo e di quello che ho
Freundin, ich habe immer alles, was ich hatte und was ich habe, mit dir geteilt
Ragione o torto ti ho difeso lo stesso senza chiedermi: è giusto o no?!
Ob im Recht oder Unrecht, ich habe dich trotzdem verteidigt, ohne mich zu fragen: Ist das richtig oder nicht?!
Come fanno i veri amici
Wie es echte Freunde tun
Amico un cazzo quando c'è una ragazza in mezzo, un pezzo di felicità
Freundin, einen Scheiß! Wenn ein Mädchen dazwischen ist, ein Stück vom Glück
Appena senti il puzzo di marcio dei soldi perdi tutta la sincerità
Sobald du den faulen Gestank des Geldes riechst, verlierst du jede Aufrichtigkeit
E con quella tutti gli amici
Und damit auch alle Freunde
Quelli che chiamavi amici
Die, die du Freunde nanntest
Ti conosco mascherina so tuttissimo di te
Ich kenne dich, du Maske, ich weiß absolut alles über dich
Fino dalle elementari stavi al banco insieme a me
Seit der Grundschule saßt du mit mir an der Schulbank
Forse ho fatto qualche errore ma non ti ho mai fregato lo sai
Vielleicht habe ich Fehler gemacht, aber ich habe dich nie verarscht, das weißt du
Tu quasi mai e siamo amici
Du fast nie... und wir sind Freunde
Come e più di prima amici
Wie und mehr als zuvor Freunde
Amico se davvero esiste un problema non è fuori ma dentro di te
Freundin, wenn es wirklich ein Problem gibt, liegt es nicht außen, sondern in dir
Non te la prendere con gli amici amico
Lass es nicht an den Freunden aus, Freundin
Ti conosco da una vita ed è una vita che lo fai
Ich kenne dich ein Leben lang, und ein Leben lang tust du das schon
Di appoggiarmi i tuoi difetti tutti quelli che non vuoi
Deine Fehler auf mich abzuladen, all die, die du nicht willst
Per fortuna l'amicizia trova sempre una strada da
Zum Glück findet die Freundschaft immer von selbst einen Weg
Ecco perché restiamo amici da una vita siamo amici
Deshalb bleiben wir Freunde, ein Leben lang sind wir Freunde
Forte gli amici quando vanno in amore e poi spariscono come fai tu
Toll, die Freunde, wenn sie sich verlieben und dann verschwinden, wie du es tust
Che dopo mesi da fantasma risorgi con la donna e non ti fermi più
Dass du nach Monaten als Geist mit dem Mann wieder auftauchst und nicht mehr aufhörst
A salutare i vecchi amici
die alten Freunde zu grüßen
Gli amici
Die Freunde





Авторы: Sergio Endrigo, Maria Giulia Bartolocci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.