Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Amici
Amico
per
la
pelle
quando
ho
bisogno
so
che
posso
contare
su
di
te
My
darling,
when
I
need
you,
I
know
I
can
count
on
you
Amico
un
par
di
palle
quando
ho
bisogno
è
proprio
quando
non
ce
n'è
My
darling,
a
couple
of
balls
when
I
need
it
is
exactly
when
there
aren't
any
E
mi
ritrovo
senza
amici,
gli
amici
And
I
find
myself
without
friends,
friends
Amico
ho
fatto
sempre
a
mezzo
di
tutto
quel
che
avevo
e
di
quello
che
ho
My
dear,
I've
always
shared
everything
I
had
and
have
Ragione
o
torto
ti
ho
difeso
lo
stesso
senza
chiedermi:
è
giusto
o
no?!
Right
or
wrong,
I've
defended
you
all
the
same
without
asking
myself:
is
it
right
or
not?!
Come
fanno
i
veri
amici
Like
true
friends
do
Amico
un
cazzo
quando
c'è
una
ragazza
in
mezzo,
un
pezzo
di
felicità
My
darling,
a
damn
thing
when
there's
a
girl
in
the
middle,
a
piece
of
happiness
Appena
senti
il
puzzo
di
marcio
dei
soldi
perdi
tutta
la
sincerità
As
soon
as
you
smell
the
stench
of
rotten
money,
you
lose
all
your
sincerity
E
con
quella
tutti
gli
amici
And
with
that
all
friends
Quelli
che
chiamavi
amici
Those
you
called
friends
Ti
conosco
mascherina
so
tuttissimo
di
te
I
know
you,
mask,
I
know
all
about
you
Fino
dalle
elementari
stavi
al
banco
insieme
a
me
Since
elementary
school
you
were
in
class
with
me
Forse
ho
fatto
qualche
errore
ma
non
ti
ho
mai
fregato
lo
sai
Maybe
I
made
some
mistakes,
but
I
never
cheated
on
you,
you
know
Tu
quasi
mai
e
siamo
amici
You
hardly
ever
and
we
are
friends
Come
e
più
di
prima
amici
Like
and
more
than
before
friends
Amico
se
davvero
esiste
un
problema
non
è
fuori
ma
dentro
di
te
My
love,
if
a
problem
really
exists,
it's
not
outside
but
inside
you
Non
te
la
prendere
con
gli
amici
amico
Don't
take
it
out
on
your
friends,
my
dear
Ti
conosco
da
una
vita
ed
è
una
vita
che
lo
fai
I've
known
you
for
a
lifetime
and
it's
a
lifetime
that
you've
been
doing
it
Di
appoggiarmi
i
tuoi
difetti
tutti
quelli
che
non
vuoi
Leaning
your
faults
on
me,
all
the
ones
you
don't
want
Per
fortuna
l'amicizia
trova
sempre
una
strada
da
sé
Fortunately,
friendship
always
finds
a
way
Ecco
perché
restiamo
amici
da
una
vita
siamo
amici
That's
why
we've
been
friends
for
a
lifetime,
we're
friends
Forte
gli
amici
quando
vanno
in
amore
e
poi
spariscono
come
fai
tu
Strong
friends
when
they
fall
in
love
and
then
disappear
like
you
do
Che
dopo
mesi
da
fantasma
risorgi
con
la
donna
e
non
ti
fermi
più
That
after
months
as
a
ghost
you
rise
again
with
the
woman
and
you
don't
stop
anymore
A
salutare
i
vecchi
amici
To
greet
old
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo, Maria Giulia Bartolocci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.