Sergio Endrigo - Ci Vuole un Fiore (E. Montanari) - перевод текста песни на немецкий

Ci Vuole un Fiore (E. Montanari) - Sergio Endrigoперевод на немецкий




Ci Vuole un Fiore (E. Montanari)
Man braucht eine Blume (E. Montanari)
Le cose di ogni giorno raccontano segreti
Die Dinge des Alltags erzählen Geheimnisse
A chi le sa guardare ed ascoltare
Für den, der sie zu sehen und zu hören weiß
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Um einen Tisch zu machen, braucht man Holz
Per fare il legno ci vuole l'albero
Um Holz zu machen, braucht man den Baum
Per fare l'albero ci vuole il seme
Um den Baum zu machen, braucht man den Samen
Per fare il seme ci vuole il frutto
Um den Samen zu machen, braucht man die Frucht
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Um die Frucht zu machen, braucht man die Blume
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Man braucht eine Blume, man braucht eine Blume
Per fare un tavolo ci vuole un fiore
Um einen Tisch zu machen, braucht man eine Blume
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Um einen Tisch zu machen, braucht man Holz
Per fare il legno ci vuole l'albero
Um Holz zu machen, braucht man den Baum
Per fare l'albero ci vuole il seme
Um den Baum zu machen, braucht man den Samen
Per fare il seme ci vuole il frutto
Um den Samen zu machen, braucht man die Frucht
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Um die Frucht zu machen, braucht man die Blume
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Man braucht eine Blume, man braucht eine Blume
Per fare un tavolo ci vuole un fiore
Um einen Tisch zu machen, braucht man eine Blume
Per fare un fiore ci vuole un ramo
Um eine Blume zu machen, braucht man einen Zweig
Per fare il ramo ci vuole l'albero
Um den Zweig zu machen, braucht man den Baum
Per fare l'albero ci vuole il bosco
Um den Baum zu machen, braucht man den Wald
Per fare il bosco ci vuole il monte
Um den Wald zu machen, braucht man den Berg
Per fare il monte ci vuol la terra
Um den Berg zu machen, braucht man die Erde
Per far la terra ci vuole un fiore
Um die Erde zu machen, braucht man eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore
Um alles zu machen, braucht man eine Blume
Per fare un fiore ci vuole un ramo
Um eine Blume zu machen, braucht man einen Zweig
Per fare il ramo ci vuole l'albero
Um den Zweig zu machen, braucht man den Baum
Per fare l'albero ci vuole il bosco
Um den Baum zu machen, braucht man den Wald
Per fare il bosco ci vuole il monte
Um den Wald zu machen, braucht man den Berg
Per fare il monte ci vuol la terra
Um den Berg zu machen, braucht man die Erde
Per far la terra ci vuole un fiore
Um die Erde zu machen, braucht man eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore
Um alles zu machen, braucht man eine Blume
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Um einen Tisch zu machen, braucht man Holz
Per fare il legno ci vuole l'albero
Um Holz zu machen, braucht man den Baum
Per fare l'albero ci vuole il seme
Um den Baum zu machen, braucht man den Samen
Per fare il seme ci vuole il frutto
Um den Samen zu machen, braucht man die Frucht
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Um die Frucht zu machen, braucht man die Blume
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Man braucht eine Blume, man braucht eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore
Um alles zu machen, braucht man eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore
Um alles zu machen, braucht man eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore
Um alles zu machen, braucht man eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore
Um alles zu machen, braucht man eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore
Um alles zu machen, braucht man eine Blume
Per fare tutto ci vuole un fiore...
Um alles zu machen, braucht man eine Blume...





Авторы: Sergio Endrigo, Giovanni Rodari, Luis Enrique Bacalov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.