Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Ciao Poeta
Chi
è
che
balla
tra
le
stelle?
Кто
танцует
среди
звезд?
Chi
è
che
canta
tra
le
stelle?
Кто
поет
среди
звезд?
Chi
è
che
ride
tra
le
stelle?
Кто
смеется
среди
звезд?
Con
le
mulatte,
le
più
belle?
С
мулатками,
самыми
красивыми?
Chi
è
balla
in
compagnia?
Кто
танцует
в
компании?
Chi
è
suona
in
compagnia?
Кто
играет
музыку
в
компании?
Chi
è
beve
in
compagnia
Кто
пьет
в
компании
Di
tutti
i
santi
di
Bahia?
Всех
святых
Баии?
Ciao
ciao
poeta,
dove
sei?
Привет,
привет,
поэт,
где
ты?
Appuntamenti
questa
volta
non
ci
dai
На
этот
раз
ты
нам
не
назначил
встречу
Ciao
ciao
poeta,
come
mai?
Привет,
привет,
поэт,
как
так?
È
un
piccolo
tradimento
che
ci
fai
Это
небольшая
измена
с
твоей
стороны
Tra
poco
è
di
nuovo
carnevale
Скоро
снова
карнавал
So
che
ci
sarai
Я
знаю,
ты
будешь
там
E
inventeremo
con
te
И
мы
придумаем
с
тобой
Un
costume
di
pirata
Костюм
пирата
Di
pirata
e
re
Пирата
и
короля
Ciao
ciao
poeta
Привет,
привет,
поэт
Sei
nascosto
Ты
спрятался
Sarà
un
segreto
Это
будет
секрет
Un
segreto
d'ambasciata
Секрет
посольства
O
è
che
piuttosto
sei
geloso
Или,
скорее,
ты
ревнуешь
Dell'ultima
innamorata
che
amerai
К
последней
возлюбленной,
которую
ты
полюбишь
Vai,
poeta,
vai
Иди,
поэт,
иди
Fai,
poeta,
fai
Делай,
поэт,
делай
Poi,
poeta,
poi
Потом,
поэт,
потом
Tornerai
con
noi
Ты
вернешься
к
нам
E
inventeremo
con
te
И
мы
придумаем
с
тобой
Un
costume
di
pirata
Костюм
пирата
Di
pirata
e
re
Пирата
и
короля
Ciao
ciao
poeta
giramondo
Привет,
привет,
поэт-странник
Tutte
le
rose
e
i
fiori
Все
розы
и
цветы
Chi
li
annaffierà?
Кто
их
польет?
Ciao
ciao
poeta
vagabondo
Привет,
привет,
поэт-бродяга
Dovunque
tu
sia,
amico
Где
бы
ты
ни
был,
друг
Chi
è
che
balla
tra
le
stelle?
Кто
танцует
среди
звезд?
Chi
è
che
canta
tra
le
stelle?
Кто
поет
среди
звезд?
Chi
è
che
balla
tra
le
stelle?
Кто
танцует
среди
звезд?
Chi
è
che
ride
tra
le
stelle?
Кто
смеется
среди
звезд?
Meglio
essere
allegro
che
esser
triste
Лучше
быть
веселым,
чем
грустным
L'allegria
è
la
migliore
cosa
che
c'è
Веселье
- это
лучшее,
что
есть
E
canteremo
con
te
И
мы
будем
петь
с
тобой
Ciao
ciao
poeta,
dove
sei?
Привет,
привет,
поэт,
где
ты?
E
balleremo
con
te
И
мы
будем
танцевать
с
тобой
Ciao
ciao
poeta,
dove
sei?
Привет,
привет,
поэт,
где
ты?
Vai,
poeta,
vai
Иди,
поэт,
иди
Vai,
poeta,
vai
Иди,
поэт,
иди
Meglio
essere
allegro
che
esser
triste
Лучше
быть
веселым,
чем
грустным
L'allegria
è
la
migliore
cosa
che
c'è
Веселье
- это
лучшее,
что
есть
Fai,
poeta,
fai
Делай,
поэт,
делай
Fai,
poeta,
fai
Делай,
поэт,
делай
Chi
è
che
ride
tra
le
stelle?
Кто
смеется
среди
звезд?
Con
le
mulatte,
le
più
belle?
С
мулатками,
самыми
красивыми?
E
balleremo
con
te
И
мы
будем
танцевать
с
тобой
Ciao
ciao
poeta,
dove
sei?
Привет,
привет,
поэт,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo, Sergio Bardotti, Baden Powell De Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.