Sergio Endrigo - Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981)




Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981)
Elisa Elisa (Live February 18, 1981)
Ascolta elisa,
Listen, Elisa,
Ho voglia di parlare
I feel like talking
E non di far l'amore.
And not making love.
Senza voglia e senza amore.
Without desire and without love.
Stasera non mi va.
I don't feel like it tonight.
Elisa elisa,
Elisa, Elisa,
Di tanto cielo attraversato,
In all the sky we've crossed,
Di tante notti ad occhi aperti
In all the nights with open eyes
Sono rimaste poche stelle
Few stars remain
E stan cadendo ad una ad una.
And they're falling one by one.
Il bimbo ha perso l'aquilone
The boy has lost the kite
Che gli piaceva tanto
That he loved so much
E lo portava in alto
And that took him high
Insieme a te.
Together with you.
Elisa elisa, elisa rosa.
Elisa, Elisa, Elisa, rose.
Elisa elisa, elisa casa.
Elisa, Elisa, Elisa, home.
Elisa amica in casa mia.
Elisa, friend in my home.
Elisa l'acqua, elisa il mare.
Elisa, the water, Elisa, the sea.
Elisa il vento che mi porta via.
Elisa, the wind that carries me away.
Elisa dolce.
Elisa, my sweet.
Elisa mia.
Elisa, my love.
Elisa elisa, elisa rosa.
Elisa, Elisa, Elisa, rose.
Elisa elisa, elisa casa.
Elisa, Elisa, Elisa, home.
Elisa amica in casa mia.
Elisa, friend in my home.
Elisa notte, elisa ancora.
Elisa, night, Elisa, still.
Elisa la voglia della prima volta.
Elisa, the desire of the first time.
Elisa nuda.
Elisa, naked.
Elisa sì.
Elisa, yes.
Ascolta elisa,
Listen, Elisa,
Volevo essere il più forte,
I wanted to be the strongest,
Il più grande, il più sincero.
The greatest, the most sincere.
Avevo vinto tante volte,
I had won so many times,
Volevo vincere con te.
I wanted to win with you.
Ma muore il torto e la ragione
But wrong and reason die
Quando ritorna il vento,
When the wind returns,
Quando mi porta in alto
When it takes me high
Insieme a te.
Together with you.
Elisa elisa, elisa rosa.
Elisa, Elisa, Elisa, rose.
Elisa elisa, elisa casa.
Elisa, Elisa, Elisa, home.
Elisa amica in casa mia.
Elisa, friend in my home.
Elisa un giorno, elisa sempre.
Elisa, one day, Elisa, always.
Elisa il tempo che mi porta via.
Elisa, the time that carries me away.
Elisa adesso, elisa ancora.
Elisa, now, Elisa, still.
Elisa sì.
Elisa, yes.
Elisa elisa, elisa rosa.
Elisa, Elisa, Elisa, rose.
Elisa l'erba, elisa fiore.
Elisa, the grass, Elisa, flower.
Elisa l'albero del pane.
Elisa, the bread tree.
Elisa sete, elisa fame.
Elisa, thirst, Elisa, hunger.
Elisa l'acqua, elisa il mare.
Elisa, the water, Elisa, the sea.
Elisa il gioco e l'avventura.
Elisa, play and adventure.
Elisa amara.
Elisa, bitter.
Elisa che non gioca più.
Elisa, who no longer plays.
Elisa elisa, elisa rosa.
Elisa, Elisa, Elisa, rose.
Elisa amica, elisa casa.
Elisa, friend, Elisa, home.
Elisa attesa e gelosia.
Elisa, waiting and jealousy.
Elisa pace, elisa guerra.
Elisa, peace, Elisa, war.
Elisa marea che viene e va.
Elisa, the tide that comes and goes.
Elisa il tempo consumato.
Elisa, the time consumed.
Elisa sera, elisa sempre.
Elisa, evening, Elisa, always.
Elisa mai.
Elisa, never.
Elisa il corpo tanto amato,
Elisa, the body so loved,
Troppo amato.
Too loved.
Elisa marea che viene e va.
Elisa, the tide that comes and goes.
Elisa tregua, elisa pace.
Elisa, truce, Elisa, peace.
Elisa adesso, elisa ancora.
Elisa, now, Elisa, still.
Elisa sì.
Elisa, yes.





Авторы: SERGIO BARDOTTI, LUIS ENRIQUEZ BACALOV, SERGIO BARDOTTI, SERGIO ENDRIGO, SERGIO ENDRIGO, LUIS ENRIQUEZ BACALOV


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.