Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981)
Элиза, Элиза (концертная запись 18 февраля 1981)
Ascolta
elisa,
Послушай,
Элиза,
Ho
voglia
di
parlare
Я
хочу
поговорить,
E
non
di
far
l'amore.
А
не
заниматься
любовью.
Senza
voglia
e
senza
amore.
Без
желания
и
без
любви.
Stasera
non
mi
va.
Сегодня
мне
не
хочется.
Elisa
elisa,
Элиза,
Элиза,
Di
tanto
cielo
attraversato,
От
стольких
пройденных
небес,
Di
tante
notti
ad
occhi
aperti
От
стольких
ночей
с
открытыми
глазами
Sono
rimaste
poche
stelle
Осталось
мало
звёзд,
E
stan
cadendo
ad
una
ad
una.
И
они
падают
одна
за
другой.
Il
bimbo
ha
perso
l'aquilone
Ребёнок
потерял
воздушного
змея,
Che
gli
piaceva
tanto
Который
ему
так
нравился,
E
lo
portava
in
alto
И
который
он
запускал
высоко
Insieme
a
te.
Вместе
с
тобой.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-роза.
Elisa
elisa,
elisa
casa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-дом.
Elisa
amica
in
casa
mia.
Элиза,
подруга
в
моём
доме.
Elisa
l'acqua,
elisa
il
mare.
Элиза-вода,
Элиза-море.
Elisa
il
vento
che
mi
porta
via.
Элиза-ветер,
что
уносит
меня
прочь.
Elisa
dolce.
Элиза,
милая.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-роза.
Elisa
elisa,
elisa
casa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-дом.
Elisa
amica
in
casa
mia.
Элиза,
подруга
в
моём
доме.
Elisa
notte,
elisa
ancora.
Элиза-ночь,
Элиза-снова.
Elisa
la
voglia
della
prima
volta.
Элиза,
желание
первого
раза.
Elisa
nuda.
Элиза,
обнажённая.
Ascolta
elisa,
Послушай,
Элиза,
Volevo
essere
il
più
forte,
Я
хотел
быть
самым
сильным,
Il
più
grande,
il
più
sincero.
Самым
великим,
самым
искренним.
Avevo
vinto
tante
volte,
Я
побеждал
много
раз,
Volevo
vincere
con
te.
Я
хотел
победить
с
тобой.
Ma
muore
il
torto
e
la
ragione
Но
умирают
и
неправота,
и
правота,
Quando
ritorna
il
vento,
Когда
возвращается
ветер,
Quando
mi
porta
in
alto
Когда
он
уносит
меня
высоко
Insieme
a
te.
Вместе
с
тобой.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-роза.
Elisa
elisa,
elisa
casa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-дом.
Elisa
amica
in
casa
mia.
Элиза,
подруга
в
моём
доме.
Elisa
un
giorno,
elisa
sempre.
Элиза-один
день,
Элиза-всегда.
Elisa
il
tempo
che
mi
porta
via.
Элиза-время,
что
уносит
меня
прочь.
Elisa
adesso,
elisa
ancora.
Элиза-сейчас,
Элиза-снова.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-роза.
Elisa
l'erba,
elisa
fiore.
Элиза-трава,
Элиза-цветок.
Elisa
l'albero
del
pane.
Элиза-хлебное
дерево.
Elisa
sete,
elisa
fame.
Элиза-жажда,
Элиза-голод.
Elisa
l'acqua,
elisa
il
mare.
Элиза-вода,
Элиза-море.
Elisa
il
gioco
e
l'avventura.
Элиза-игра
и
приключение.
Elisa
amara.
Элиза,
горькая.
Elisa
che
non
gioca
più.
Элиза,
которая
больше
не
играет.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Элиза,
Элиза,
Элиза-роза.
Elisa
amica,
elisa
casa.
Элиза,
подруга,
Элиза-дом.
Elisa
attesa
e
gelosia.
Элиза-ожидание
и
ревность.
Elisa
pace,
elisa
guerra.
Элиза-мир,
Элиза-война.
Elisa
marea
che
viene
e
va.
Элиза-прилив,
который
приходит
и
уходит.
Elisa
il
tempo
consumato.
Элиза-потраченное
время.
Elisa
sera,
elisa
sempre.
Элиза-вечер,
Элиза-всегда.
Elisa
mai.
Элиза-никогда.
Elisa
il
corpo
tanto
amato,
Элиза-тело,
так
любимое,
Troppo
amato.
Слишком
любимое.
Elisa
marea
che
viene
e
va.
Элиза-прилив,
который
приходит
и
уходит.
Elisa
tregua,
elisa
pace.
Элиза-перемирие,
Элиза-мир.
Elisa
adesso,
elisa
ancora.
Элиза-сейчас,
Элиза-снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGIO BARDOTTI, LUIS ENRIQUEZ BACALOV, SERGIO BARDOTTI, SERGIO ENDRIGO, SERGIO ENDRIGO, LUIS ENRIQUEZ BACALOV
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.