Sergio Endrigo - Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981)




Elisa Elisa (Live 18 Febbraio 1981)
Элиза, Элиза (концертная запись 18 февраля 1981)
Ascolta elisa,
Послушай, Элиза,
Ho voglia di parlare
Я хочу поговорить,
E non di far l'amore.
А не заниматься любовью.
Senza voglia e senza amore.
Без желания и без любви.
Stasera non mi va.
Сегодня мне не хочется.
Elisa elisa,
Элиза, Элиза,
Di tanto cielo attraversato,
От стольких пройденных небес,
Di tante notti ad occhi aperti
От стольких ночей с открытыми глазами
Sono rimaste poche stelle
Осталось мало звёзд,
E stan cadendo ad una ad una.
И они падают одна за другой.
Il bimbo ha perso l'aquilone
Ребёнок потерял воздушного змея,
Che gli piaceva tanto
Который ему так нравился,
E lo portava in alto
И который он запускал высоко
Insieme a te.
Вместе с тобой.
Elisa elisa, elisa rosa.
Элиза, Элиза, Элиза-роза.
Elisa elisa, elisa casa.
Элиза, Элиза, Элиза-дом.
Elisa amica in casa mia.
Элиза, подруга в моём доме.
Elisa l'acqua, elisa il mare.
Элиза-вода, Элиза-море.
Elisa il vento che mi porta via.
Элиза-ветер, что уносит меня прочь.
Elisa dolce.
Элиза, милая.
Elisa mia.
Элиза, моя.
Elisa elisa, elisa rosa.
Элиза, Элиза, Элиза-роза.
Elisa elisa, elisa casa.
Элиза, Элиза, Элиза-дом.
Elisa amica in casa mia.
Элиза, подруга в моём доме.
Elisa notte, elisa ancora.
Элиза-ночь, Элиза-снова.
Elisa la voglia della prima volta.
Элиза, желание первого раза.
Elisa nuda.
Элиза, обнажённая.
Elisa sì.
Элиза, да.
Ascolta elisa,
Послушай, Элиза,
Volevo essere il più forte,
Я хотел быть самым сильным,
Il più grande, il più sincero.
Самым великим, самым искренним.
Avevo vinto tante volte,
Я побеждал много раз,
Volevo vincere con te.
Я хотел победить с тобой.
Ma muore il torto e la ragione
Но умирают и неправота, и правота,
Quando ritorna il vento,
Когда возвращается ветер,
Quando mi porta in alto
Когда он уносит меня высоко
Insieme a te.
Вместе с тобой.
Elisa elisa, elisa rosa.
Элиза, Элиза, Элиза-роза.
Elisa elisa, elisa casa.
Элиза, Элиза, Элиза-дом.
Elisa amica in casa mia.
Элиза, подруга в моём доме.
Elisa un giorno, elisa sempre.
Элиза-один день, Элиза-всегда.
Elisa il tempo che mi porta via.
Элиза-время, что уносит меня прочь.
Elisa adesso, elisa ancora.
Элиза-сейчас, Элиза-снова.
Elisa sì.
Элиза, да.
Elisa elisa, elisa rosa.
Элиза, Элиза, Элиза-роза.
Elisa l'erba, elisa fiore.
Элиза-трава, Элиза-цветок.
Elisa l'albero del pane.
Элиза-хлебное дерево.
Elisa sete, elisa fame.
Элиза-жажда, Элиза-голод.
Elisa l'acqua, elisa il mare.
Элиза-вода, Элиза-море.
Elisa il gioco e l'avventura.
Элиза-игра и приключение.
Elisa amara.
Элиза, горькая.
Elisa che non gioca più.
Элиза, которая больше не играет.
Elisa elisa, elisa rosa.
Элиза, Элиза, Элиза-роза.
Elisa amica, elisa casa.
Элиза, подруга, Элиза-дом.
Elisa attesa e gelosia.
Элиза-ожидание и ревность.
Elisa pace, elisa guerra.
Элиза-мир, Элиза-война.
Elisa marea che viene e va.
Элиза-прилив, который приходит и уходит.
Elisa il tempo consumato.
Элиза-потраченное время.
Elisa sera, elisa sempre.
Элиза-вечер, Элиза-всегда.
Elisa mai.
Элиза-никогда.
Elisa il corpo tanto amato,
Элиза-тело, так любимое,
Troppo amato.
Слишком любимое.
Elisa marea che viene e va.
Элиза-прилив, который приходит и уходит.
Elisa tregua, elisa pace.
Элиза-перемирие, Элиза-мир.
Elisa adesso, elisa ancora.
Элиза-сейчас, Элиза-снова.
Elisa sì.
Элиза, да.





Авторы: SERGIO BARDOTTI, LUIS ENRIQUEZ BACALOV, SERGIO BARDOTTI, SERGIO ENDRIGO, SERGIO ENDRIGO, LUIS ENRIQUEZ BACALOV


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.