Sergio Endrigo - Elisa Elisa - перевод текста песни на немецкий

Elisa Elisa - Sergio Endrigoперевод на немецкий




Elisa Elisa
Elisa Elisa
Ascolta Elisa
Hör zu, Elisa
Ho voglia di parlare
Ich möchte reden
E non di far l'amore
Und nicht Liebe machen
Senza voglia e senza amore
Ohne Lust und ohne Liebe
Stasera non mi va
Heute Abend habe ich keine Lust dazu
Elisa Elisa
Elisa Elisa
Di tanto cielo attraversato
Von so viel durchquertem Himmel
Di tante notti ad occhi aperti
Von so vielen Nächten mit offenen Augen
Sono rimaste poche stelle
Sind wenige Sterne geblieben
E stan cadendo ad una ad una
Und sie fallen einer nach dem anderen
Il bimbo ha perso l'aquilone
Das Kind hat seinen Drachen verloren
Che gli piaceva tanto
Den es so sehr mochte
E lo portava in alto
Und der es hoch trug
Insieme a te
Zusammen mit dir
Elisa Elisa, Elisa rosa
Elisa Elisa, Elisa Rose
Elisa Elisa, Elisa casa
Elisa Elisa, Elisa Haus
Elisa amica a casa mia
Elisa Freundin in meinem Haus
Elisa l'acqua, Elisa il mare
Elisa das Wasser, Elisa das Meer
Elisa il vento che mi porta via
Elisa der Wind, der mich davonträgt
Elisa dolce, Elisa mia
Elisa süß, meine Elisa
Elisa Elisa, Elisa rosa
Elisa Elisa, Elisa Rose
Elisa Elisa, Elisa casa
Elisa Elisa, Elisa Haus
Elisa amica e casa mia
Elisa Freundin und mein Haus
Elisa notte, Elisa ancora
Elisa Nacht, Elisa wieder
Elisa la voglia della prima volta
Elisa die Lust des ersten Mals
Elisa nuda, Elisa
Elisa nackt, Elisa ja
Ascolta Elisa
Hör zu, Elisa
Volevo essere il più forte
Ich wollte der Stärkste sein
Il più grande, il più sincero
Der Größte, der Ehrlichste
Avevo vinto tante volte
Ich hatte so oft gewonnen
Volevo vincere con te
Ich wollte mit dir gewinnen
Ma muore il torto e la ragione
Aber Unrecht und Recht sterben
Quando ritorna il vento
Wenn der Wind zurückkehrt
Quando mi porta in alto
Wenn er mich hoch trägt
Insieme a te
Zusammen mit dir
Elisa Elisa, Elisa rosa
Elisa Elisa, Elisa Rose
Elisa Elisa, Elisa casa
Elisa Elisa, Elisa Haus
Elisa amica in casa mia
Elisa Freundin in meinem Haus
Elisa un giorno, Elisa sempre
Elisa eines Tages, Elisa immer
Elisa il tempo che mi porta via
Elisa die Zeit, die mich davonträgt
Elisa adesso, Elisa ancora
Elisa jetzt, Elisa wieder
Elisa
Elisa ja
Elisa Elisa, Elisa rosa
Elisa Elisa, Elisa Rose
Elisa l'erba, Elisa fiore
Elisa das Gras, Elisa Blume
Elisa l'albero del pane
Elisa der Brotbaum
Elisa sete, Elisa fame
Elisa Durst, Elisa Hunger
Elisa l'acqua, Elisa il mare
Elisa das Wasser, Elisa das Meer
Elisa il gioco e l'avventura
Elisa das Spiel und das Abenteuer
Elisa amara
Elisa bitter
Elisa che non gioca più
Elisa, die nicht mehr spielt
Elisa Elisa, Elisa rosa
Elisa Elisa, Elisa Rose
Elisa amica, Elisa casa
Elisa Freundin, Elisa Haus
Elisa attesa e gelosia
Elisa Erwartung und Eifersucht
Elisa pace, Elisa guerra
Elisa Frieden, Elisa Krieg
Elisa marea che viene e va
Elisa Gezeit, die kommt und geht
Elisa il tempo consumato
Elisa die verbrauchte Zeit
Elisa sera, Elisa sempre
Elisa Abend, Elisa immer
Elisa mai
Elisa niemals
Elisa il corpo tanto amato, troppo amato
Elisa der so geliebte Körper, zu sehr geliebt
Elisa marea che viene e va
Elisa Gezeit, die kommt und geht
Elisa tregua, Elisa pace
Elisa Waffenstillstand, Elisa Frieden
Elisa adesso, Elisa ancora
Elisa jetzt, Elisa wieder
Elisa
Elisa ja





Авторы: Sergio Endrigo, Bardotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.