Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girotondo Intorno Al Mondo
Ringelreihen um die Welt
Se
tutte
le
ragazze
Wenn
alle
Mädchen,
Le
ragazze
del
mondo
die
Mädchen
der
Welt,
Si
dessero
la
mano
sich
die
Hand
geben
würden,
Si
dessero
la
mano
sich
die
Hand
geben
würden,
Allora
ci
sarebbe
un
girotondo
dann
gäbe
es
einen
Ringelreihen
Intorno
al
mondo
um
die
Welt,
Intorno
al
mondo
um
die
Welt.
E
se
tutti
i
ragazzi
Und
wenn
alle
Jungen,
I
ragazzi
del
mondo
die
Jungen
der
Welt,
Volessero
una
volta
einmal
den
Wunsch
hätten,
Diventare
marinai
Seemänner
zu
werden,
Allora
si
farebbe
un
grande
ponte
dann
würde
man
eine
große
Brücke
bauen
Con
tante
barche
mit
vielen
Booten
Intorno
al
mare
auf
dem
Meer.
E
se
tutta
la
gente
Und
wenn
alle
Menschen
Si
desse
la
mano
sich
die
Hand
geben
würden,
Se
il
mondo,
veramente
wenn
die
Welt,
wirklich,
Si
desse
una
mano
sich
die
Hand
geben
würde,
Allora
si
farebbe
un
girotondo
dann
gäbe
es
einen
Ringelreihen
Intorno
al
mondo
um
die
Welt,
Intorno
al
mondo
um
die
Welt.
(Se
tutte
le
ragazze)
(Wenn
alle
Mädchen,)
(Le
ragazze
del
mondo)
(die
Mädchen
der
Welt,)
(Si
dessero
la
mano)
(sich
die
Hand
geben
würden,)
(Si
dessero
la
mano)
(sich
die
Hand
geben
würden,)
(Allora
si
farebbe
un
girotondo)
(dann
gäbe
es
einen
Ringelreihen)
(Intorno
al
mondo)
(um
die
Welt,)
(Intorno
al
mondo)
(um
die
Welt.)
E
se
tutta
la
gente
Und
wenn
alle
Menschen
Si
desse
la
mano
sich
die
Hand
geben
würden,
Se
il
mondo,
veramente
wenn
die
Welt,
wirklich,
Si
desse
una
mano
sich
die
Hand
geben
würde,
Allora
si
farebbe
un
girotondo
dann
gäbe
es
einen
Ringelreihen
Intorno
al
mondo
um
die
Welt,
Intorno
al
mondo
um
die
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.