Sergio Endrigo - La Ballata Dell'ex (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Endrigo - La Ballata Dell'ex (Live)




La Ballata Dell'ex (Live)
Баллада о бывшем (Live)
Andava per i boschi con due mitra e tre bombe a mano
Он бродил по лесам с двумя автоматами и тремя гранатами,
La notte solo il vento gli faceva compagnia
Ночью лишь ветер составлял ему компанию.
Laggiù nella vallata è già pronta l'imboscata
Там, в долине, засада уже готова,
Nell'alba senza sole eccoci qua
В рассвет без солнца, вот мы здесь.
Qualcuno il conto oggi pagherà
Кто-то сегодня заплатит по счетам.
Andava per i boschi con due mitra e tre bombe a mano
Он бродил по лесам с двумя автоматами и тремя гранатами,
Il mondo è un mondo cane ma stavolta cambierà
Мир собачий мир, но на этот раз все изменится.
Tra poco finiranno i giorni neri di paura
Скоро закончатся черные дни страха,
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Возникнет совершенно новый мир.
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Равенство и свобода для всех.
In soli cinque anni questa guerra è già finita
Всего за пять лет эта война закончилась,
È libera l'Italia l'oppressore non c'è più
Италия свободна, угнетателя больше нет.
Si canta per i campi dove il grano ride al sole
Поют в полях, где пшеница смеется на солнце,
La gente è ritornata giù in città
Люди вернулись в города.
Ci son nell'aria grandi novità
В воздухе витают большие перемены.
E scese dai suoi monti per i boschi fino al piano
И он спустился с гор, через леса, на равнину,
Passava tra la gente che applaudiva gli alleati
Проходил сквозь толпу, приветствовавшую союзников.
Andava a consegnare mitra barba e bombe a mano
Он шел сдавать автоматы, бороду и гранаты,
Ormai l'artiglieria non serve più
Теперь артиллерия больше не нужна.
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Возникнет совершенно новый мир.
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Равенство и свобода для всех.
E torna al suo paese che è rimasto sempre quello
И он возвращается в свою деревню, которая осталась прежней,
Con qualche casa in meno ed un campanile in più
С несколькими домами меньше и одной колокольней больше.
C'è il vecchio maresciallo che lo vuole interrogare
Старый маршал хочет допросить его,
Così per niente per formalità
Просто так, для формальности.
Mi chiamano Danilo e sono qua
Меня зовут Данило, и я здесь.
E vogliono sapere perché come quando e dove
И они хотят знать, почему, как, когда и где,
Soltanto per vedere se ha diritto alla pensione
Только чтобы узнать, имеет ли он право на пенсию.
Gli chiedono per caso come è andata quella sera
Они спрашивают его, как бы невзначай, как все прошло тем вечером,
Che son partiti il conte e il podestà
Когда уехали граф и подеста.
E chi li ha fatto fuori non si sa
И кто их прикончил, неизвестно.
E chi li ha fatto fuori non si sa
И кто их прикончил, неизвестно.
Se il tempo è galantuomo io son figlio di nessuno
Если время честный судья, то я ничей сын.
Vent'anni son passati e il nemico è sempre
Прошло двадцать лет, а враг все еще здесь.
Ma i tuoi compagni ormai non ci son più
Но твоих товарищей больше нет,
Son tutti al ministero o all'aldilà
Все они в министерстве или на том свете.
Ci fosse un cane a ricordare che
Хоть бы одна собака вспомнила, что
Andavi per i boschi con due mitra e tre bombe a mano...
Ты бродил по лесам с двумя автоматами и тремя гранатами...





Авторы: Sergio Bardotti, Sergio Endrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.