Текст и перевод песни Sergio Endrigo - La ballata dell'ex
La ballata dell'ex
Баллада бывшего
Andava
per
i
boschi
con
due
mitra
e
tre
bombe
a
mano
Ты
бродил
по
лесам
с
двумя
автоматами
и
тремя
ручными
гранатами
La
notte
solo
il
vento
gli
faceva
compagnia
Ночью
тебя
сопровождал
лишь
ветер
Laggiù
nella
vallata
è
già
pronta
l'imboscata
Там,
в
долине
отряд
скоро
уничтожит
тебя
Nell'alba
senza
sole
eccoci
qua
На
рассвете
без
солнца
мы
все
здесь
Qualcuno
il
conto
oggi
pagherà
Сегодня
кто-то
поплатиться
за
всё
Andava
per
i
boschi
con
due
mitra
e
tre
bombe
a
mano
Ты
бродил
по
лесам
с
двумя
автоматами
и
тремя
ручными
гранатами
Il
mondo
è
un
mondo
cane
ma
stavolta
cambierà
Мир
— это
собачий
питомник,
но
на
этот
раз
всё
изменится
Tra
poco
finiranno
i
giorni
neri
di
paura
Скоро
закончатся
чёрные
дни
страха
Un
mondo
tutto
nuovo
sorgerà
Возникнет
совершенно
новый
мир
Per
tutti
l'uguaglianza
e
la
libertà
Для
всех
равенство
и
свобода
In
soli
cinque
anni
questa
guerra
è
già
finita
Всего
за
пять
лет
эта
война
уже
закончилась
È
libera
l'Italia
l'oppressore
non
c'è
più
Италия
свободна,
угнетателя
больше
нет
Si
canta
per
i
campi
dove
il
grano
ride
al
sole
Поют
на
полях,
где
на
солнце
колосится
рожь
La
gente
è
ritornata
giù
in
città
Люди
вернулись
в
город
Ci
son
nell'aria
grandi
novità
В
воздухе
витают
великие
новости
E
scese
dai
suoi
monti
per
i
boschi
fino
al
piano
И
он
спустился
со
своих
гор
и
направился
по
лесам
к
равнине
Passava
tra
la
gente
che
applaudiva
gli
alleati
Он
проходил
через
людей,
которые
приветствовали
союзников
Andava
a
consegnare
mitra
barba
e
bombe
a
mano
Пошёл
сдавать
автоматы,
бороду
и
ручные
гранаты
Ormai
l'artiglieria
non
serve
più
Теперь
артиллерия
больше
не
нужна
Un
mondo
tutto
nuovo
sorgerà
Возникнет
совершенно
новый
мир
Per
tutti
l'uguaglianza
e
la
libertà
Для
всех
равенство
и
свобода
E
torna
al
suo
paese
che
è
rimasto
sempre
quello
И
он
вернулся
в
свою
страну,
которая
так
и
осталась
прежней
Con
qualche
casa
in
meno
ed
un
campanile
in
più
Разве
что
несколько
домов
разрушено,
а
колокольня
появилась
C'è
il
vecchio
maresciallo
che
lo
vuole
interrogare
Там
старый
маршал
хочет
его
допросить
Così
per
niente
per
formalità
Так,
просто,
для
формальности
Mi
chiamano
Danilo
e
sono
qua
Меня
зовут
Данило,
и
я
здесь
E
vogliono
sapere
perché
come
quando
e
dove
И
они
хотят
знать,
почему,
как,
когда
и
где
Soltanto
per
vedere
se
ha
diritto
alla
pensione
Только
для
того,
чтобы
узнать,
положена
ли
мне
пенсия
Gli
chiedono
per
caso
come
è
andata
quella
sera
Они
спрашивают,
случайно,
как
всё
произошло
в
тот
вечер
Che
son
partiti
il
conte
e
il
podestà
Когда
уехали
граф
и
староста
E
chi
li
ha
fatto
fuori
non
si
sa
И
кто
их
убил,
так
и
не
узнали
E
chi
li
ha
fatto
fuori
non
si
sa
И
кто
их
убил,
так
и
не
узнали
Se
il
tempo
è
galantuomo
io
son
figlio
di
nessuno
Если
время
честно,
то
я
ничей
сын
Vent'anni
son
passati
e
il
nemico
è
sempre
là
Прошло
двадцать
лет,
а
враг
всё
ещё
там
Ma
i
tuoi
compagni
ormai
non
ci
son
più
Но
твоих
товарищей
больше
нет
Son
tutti
al
ministero
o
all'aldilà
Они
все
в
министерских
креслах
или
на
том
свете
Ci
fosse
un
cane
a
ricordare
che
Если
бы
собака
помнила,
что
Andavi
per
i
boschi
con
due
mitra
e
tre
bombe
a
mano...
Ты
бродил
по
лесам
с
двумя
автоматами
и
тремя
ручными
гранатами...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.